Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der herr wird das haus des hoffärtigen zerbrechen und die grenze der witwe bestätigen.
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und den gottlosen wird ihr licht genommen, und der arm der hoffärtigen wird zerbrochen.
и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.
Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die augen der hoffärtigen gedemütigt werden,
И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn aber der herr all sein werk ausgerichtet hat auf dem berge zion und zu jerusalem, will ich heimsuchen die frucht des hochmuts des königs von assyrien und die pracht seiner hoffärtigen augen,
И будет, когда Господь совершит все Свое дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет:посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er gibt aber desto reichlicher gnade. darum sagt sie: "gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade."
Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Боггордым противится, а смиренным дает благодать.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.
Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордымпротивится, а смиренным дает благодать.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.
Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: