Você procurou por: kann nicht leben und nicht sterben (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

kann nicht leben und nicht sterben

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

ich kann so nicht leben.

Russo

Я так жить не могу.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich kann ohne dich nicht leben.

Russo

Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ohne sauerstoff kann man nicht leben.

Russo

Жить без кислорода невозможно.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist es nicht so, daß wir nicht sterben werden

Russo

"Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich kann so ein leben nicht leben.

Russo

Я так жить не могу.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer nicht fragt, kann nicht leben.

Russo

Кто не может просить, не сможет жить.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf dieser insel kann man nicht leben.

Russo

На этом острове нельзя жить.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

werden wir etwa nicht sterben

Russo

"Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dichter können ohne liebe nicht leben.

Russo

Поэты не могут жить без любви.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der tod kommt zu ihm von überall her, doch kann er nicht sterben.

Russo

Они будут подвергаться всевозможным пыткам и мучениям, каждого из которых достаточно, чтобы человек расстался с жизнью, однако этого не произойдет, потому что Аллах предписал им бессмертие. Всевышний сказал: «А тем, которые не уверовали, уготован огонь Геенны.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn weil er sieht und bekehrt sich von aller bosheit, die er getan hat, so soll er leben und nicht sterben.

Russo

Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der tod wird von allen seiten zu ihm kommen, doch er wird nicht sterben.

Russo

Они будут подвергаться всевозможным пыткам и мучениям, каждого из которых достаточно, чтобы человек расстался с жизнью, однако этого не произойдет, потому что Аллах предписал им бессмертие. Всевышний сказал: «А тем, которые не уверовали, уготован огонь Геенны.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

22:17 die zauberinnen sollst du nicht leben lassen.

Russo

Ворожеи не оставляй в живых.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weißt du denn nicht, daß ich ohne dich nicht leben kann?«

Russo

Разве ты не знаешь, что я не могу без тебя жить?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber der herr sprach zu ihm: friede sei mit dir! fürchte dich nicht; du wirst nicht sterben.

Russo

Господь сказал ему: мир тебе, не бойся, не умрешь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so soll euch das diesseitige leben nicht täuschen, und nicht täuschen soll euch hinsichtlich allahs der täuscher.

Russo

Вот почему вы обязаны уделять этому вопросу особое внимание и сделать выполнение обязанностей перед Аллахом своей первоочередной задачей. На этом пути вас поджидают большие трудности и тяжелые препятствия, самыми опасными из которых являются соблазнительные мирские удовольствия и коварный искуситель.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so soll euch das diesseitige leben nicht betören. und nicht betören soll euch in bezug auf gott der betörer.

Russo

И пусть не обольщает вас земная жизнь, пусть соблазнитель не обольстит вас против Аллаха.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das er schluckt, aber beinahe nicht hinunterbringt. und der tod kommt zu ihm von überall her, doch kann er nicht sterben. und hinterdrein kommt harte strafe.

Russo

Наполнит он им рот, но проглотить не сможет, и подступит к нему смерть со всех сторон, но не заберет его, ибо его ждет суровое наказание.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der tod umgibt ihn aus allen richtungen, doch er wird nicht sterben. und auf ihn wartet noch eine überharte peinigung.

Russo

Смерть будет подступать к нему со всех сторон, однако он не умрет, ибо перед ним будут тяжкие мучения.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und zedekia sprach zu jeremia: siehe zu, daß niemand diese rede erfahre, so wirst du nicht sterben.

Russo

И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогдаты не умрешь;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,884,814 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK