Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lauer markt
Лау рынок
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dein herr liegt auf der lauer.
Ведь Господь твой - в засаде.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die hölle liegt auf der lauer,
Воистину, Геенна является засадой
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wer aber jetzt lauscht, der findet einen schießenden stern für sich auf der lauer.
Джинны поняли, что порядок на небесах изменился неспроста - произошло нечто великое, важное. Они решили, что Всевышний Аллах либо задумал низвести на землю великое добро, либо пожелал сотворить на ней ужасное зло.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und wir pflegten auf einigen seiner sitze zu sitzen, um zu lauschen. wer aber jetzt lauscht, der findet einen schießenden stern für sich auf der lauer.
И мы сидели около него на седалищах, чтобы слушать, но кто прислушивается теперь, тот находит для себя подстерегающий светоч.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber dennoch war auch lydia iwanownas hilfe im höchsten grade wirksam: sie hatte dem traurigen eine art von seelischer stütze verliehen, sowohl dadurch, daß sie ihn hatte erkennen lassen, wie sehr er von ihr geliebt und geschätzt wurde, wie auch namentlich insofern, als sie (und es war ihr ein besonderer trost, dies zu glauben) ihn schon beinah ganz zum christentum bekehrt hatte, das heißt ihn aus einem nur lässigen, lauen gläubigen in einen warmen, eifrigen anhänger jener neuen auffassung des christentums verwandelt hatte, die in letzter zeit in petersburg soviel verbreitung gefunden hatte.
Но помощь Лидии Ивановны все-таки была в высшей степени действительна: она дала нравственную опору Алексею Александровичу в сознании ее любви и уважения к нему и в особенности в том, что, как ей утешительно было думать, она почти обратила его в христианство, то есть из равнодушно и лениво верующего обратила его в горячего и твердого сторонника того нового объяснения христианского учения, которое распространилось в последнее время в Петербурге.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: