Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie brauchen lediglich eine webcam
Без веб-камеры никуда
Última atualização: 2013-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der abschnitt dient lediglich der information.
Вы не можете ничего изменять из этого меню. Оно служит только для информации.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist lediglich ein produkt deiner fantasie.
Это просто плод твоего воображения.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie brauchen lediglich eine webcam, um loszulegen.
Веб-камера - всё, что для этого нужно.
Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist lediglich ihre aussage mit ihren mündern.
И сказали христиане: «Мессия [пророк Ииса] – сын [[Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese beispielhafte aufzählung dient lediglich zur warnung.
Они приведены только в качестве предупреждения.
Última atualização: 2017-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere drucker geben lediglich die eingebettete vorschau aus.
Предварительный просмотр
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielleicht möchten sie lediglich ihre eigene musiksammlung hören?
Вы любите слушать только избранные произведения, собранные в вашей коллекции.
Última atualização: 2012-07-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
fwa - anfrage lediglich weiterleiten (forward announcement only).
Прямое подключение. Не рекомендуется.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die meisten webkameras bemessen lediglich die lichtmenge im gesamten bild.
Большинство веб-камер просто определяют общее количество света на всем полученном изображении.
Última atualização: 2017-02-24
Frequência de uso: 9
Qualidade:
diese beschriftungsfelder dienen lediglich zur anzeige eines vordefinierten textes.
Эти метки предназначены для отображения только предварительно заданного текста.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das urteil gibt dem omni krankenhaus lediglich einen schlechten ruf #freeprita
В заключение своего поста, adithya просит читателей:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte beachten sie, dass lediglich eingehende anrufe durchgestellt werden können.
Помни, что ты можешь передавать только входящие звонки.
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um die privatsphäre zu sichern, müssen lediglich einige einstellungen geändert werden.
Для обеспечения защиты конфиденциальных данных требуется несколько простых изменений в настройках.
Última atualização: 2013-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verknüpfte ergebnistabelle enthält lediglich eine spalte für jedes paar der gleichnamigen spalten.
Полученная соединенная таблица содержит только по одному столбцу из каждой пары столбцов с одинаковыми именами.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese verwenden gewöhnlich lediglich software-anpassungen, um die helligkeit zu erhöhen.
Справиться с недостаточным освещением может оказаться не по силам веб-камерам среднего класса.
Última atualização: 2017-02-24
Frequência de uso: 9
Qualidade:
bitte beachten sie, dass tempus lediglich zu den kosten für reise und verpflegung beitragen kann.
Необходимо отметить, что программа tempus покрывает только расходы на транспорт и пребывание.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beteuerungen der unschuld - oder lediglich bitten um erklärungen - fallen auf taube ohren.
Ваши заявления о невиновности — или даже попытки объяснить — не находят отклика.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie werden lediglich gespeichert, damit andere nutzer sie im skype-verzeichnis finden können.
Они хранятся с единственной целью: помочь другим найти тебя в справочнике skype.
Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lediglich kleinteile bzw. besonders empfindliche teile werden in verschläge/kartonagen u.ä. verpackt.
Лишь мелкие детали или особо чувствительные детали упаковываются в упаковочные коробки / картонажные изделия и т.п.
Última atualização: 2013-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: