Você procurou por: leibeigenschaft (Alemão - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

leibeigenschaft

Russo

Крепостное право

Última atualização: 2015-06-02
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

er ist ein eingefleischter, heimlicher anhänger der leibeigenschaft, wie sie es alle sind!« erwiderte swijaschski.

Russo

Закоренелый тайный крепостник, как они все! -- сказал Свияжский.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der gutsbesitzer mit dem grauen schnurrbart war offenbar ein hartnäckiger verteidiger der leibeigenschaft, ein eingefleischter landbewohner und leidenschaftlicher landwirt.

Russo

Помещик с седыми усами был, очевидно, закоренелый крепостник и деревенский старожил, страстный сельский хозяин.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

er verachtete den adel und war überzeugt, daß die meisten adligen geheime anhänger der leibeigenschaft seien und nur aus zaghaftigkeit es nicht eingestehen wollten.

Russo

Он презирал дворянство и считал большинство дворян тайными, от робости только не выражавшимися, крепостниками.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

jetzt nun ist uns bei der aufhebung der leibeigenschaft diese macht genommen worden, und so muß nun auch unser wirtschaftsbetrieb überall, wo er eine hohe stufe erreicht hatte, wieder zu dem ursprünglichen zustande schlimmster unkultur hinabsinken.

Russo

Теперь-с, при уничтожении крепостного права, у нас отняли власть, и хозяйство наше, то, где оно поднято на высокий уровень, должно опуститься к самому дикому, первобытному состоянию.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

»nein«, unterbrach ihn seinerseits wieder konstantin, der immer hitziger wurde. »die aufhebung der leibeigenschaft, das war eine ganz andere sache.

Russo

-- Нет! -- все более горячась, перебил Константин. -- Освобождение крестьян было другое дело.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

außerdem wußte ljewin, daß er bei swijaschskis einige gutsbesitzer aus der nachbarschaft treffen werde, und es war ihm jetzt höchst interessant, jene wirtschaftlichen gespräche über die ernte, über das mieten von arbeitern und so weiter zu führen und mit anzuhören, die, wie ljewin wußte, nach dem herkömmlichen urteile als etwas sehr niedriges galten, die ihm aber jetzt als etwas sehr wichtiges erschienen. ›mag sein, daß das zur zeit der leibeigenschaft nicht wichtig war oder in england heutzutage nicht wichtig ist.

Russo

Кроме того, Левин знал, что он увидит у Свияжского помещиков-соседей, и ему теперь особенно интересно было поговорить, послушать о хозяйстве те самые разговоры об урожае, найме рабочих и т. п., которые, Левин знал, принято считать чем-то очень низким, но которые теперь для Левина казались одними важными. "Это, может быть, не важно было при крепостном праве или не важно в Англии.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,035,051 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK