A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie begann zu überlegen, wie china seine probleme der luftverschmutzung lösen könnte.
Ребёнок Чай выжил благодаря успешной операции в прошлом году, тем не менее произошедшее оставило у Чай чувство опустошённости, и материнство не приносило ей радости.
durch die geringeren ausgaben zur kontrolle der luftverschmutzung würden 2020 zusätzliche einsparungen von jährlich 11 milliarden euro entstehen.
Снижение потребности в принятии мер по контролю над загрязнением воздуха позволит дополнительно сэкономить 11 млрд. евро в год в 2020 г.
durch die senkung der treibhausgasemissionen wird sich auch die luftverschmutzung verringern, die nach wie vor in europa jährlich ursache für 370 000 vorzeitige sterbefälle ist.
Сокращение выбросов парниковых газов также приведет к уменьшению загрязнения атмосферного воздуха, что пока ежегодно приводит к преждевременной смерти 370 000 европейцев.
damit wird sowohl der klimawandel als auch die luftverschmutzung bekämpft und ein beitrag zu einer ausgewogeneren aufteilung der projekte im rahmen des mechanismus zur umweltverträglichen entwicklung in den entwicklungsländern geleistet.
Это поможет бороться как с изменением климата, так и с загрязнением воздуха, и будет способствовать более равномерному распределению проектов МЧР в развивающихся странах.
da man davon ausgeht, daß das verkehrsaufkommen auch weiterhin stark ansteigt, ist damit zu rechnen, daß auch die verkehrsbedingten emissionen und damit die luftverschmutzung in den städten weiter zunehmen wird.
В городах Центральной и Восточной Европы и ННГ происходят аналогичные перемены, хотя и с гораздо меньшей скоростью.
eine besonders besorgniserregende quelle für chemische belastung, die in verdacht steht die gehirnentwicklung von kindern zu schädigen, ist die luftverschmutzung. sie besteht aus einer komplexen mischung von verschiedensten chemikalien und feinstaub.
Особенно беспокоящим источником контакта с химическими веществами, которые подозревают в негативном влиянии на развитие головного мозга детей, является загрязненный воздух, смесь различных химикатов и твердых частиц.
die bibel kennt keine atombomben, verkehrsunfälle und finanzkrisen, keine netzkriminalität, keinen autolärm und keine luftverschmutzung - oh, gott, was für eine paradiesische zeit.
Библия не знает ни про атомные бомбы, дорожные происшествия, финансовые кризисы, ни про шум автосигнализации и загрязнение воздуха; о Боже, какое райское время было.
in dieser kalkulation sind noch nicht einmal die übrigen, sich aus der emissionsreduzierung ergebenden vorteile berücksichtigt, wie zum beispiel geringere schäden durch vermiedene klimaveränderungen, eine höhere sicherheit der energieversorgung und einsparungen im gesundheitswesen infolge einer geringeren luftverschmutzung.
И в этих цифрах не учитываются преимущества от мер по сокращению выбросов, такие как снижение ущерба от предотвращенных климатических изменений, повышение энергетической безопасности и экономия расходов на здравоохранение благодаря повышению качества атмосферного воздуха.
der zweite schritt nach dem no -protokoll von 1988 im rahmen des Übereinkommens der un-wirtschaftskommission für europa über weiträumige grenzüberschreitende luftverschmutzung (clrtap) wird ein auf mehrere schadstoffe und mehrere auswirkungen bezogenes protokoll sein, in dem photochemische verunreinigung, versauerung und eutrophierung behandelt werden.
Второй этап после Протокола о выбросах nox 1988 г. «Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха дальнего радиуса действия» под эгидой Экономической Комиссии ООН для Европы (unece clrtap) будет представлять собой многоцелевой Протокол, охватывающий многие виды загрязняющих веществ, и направленный на решение проблем фотохимического загрязнения, подкисления и эвтрофикации.