A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der behälter ist mit einem manometer auszustatten, auf dem eine markierung für den erforderlichen betriebsdruck angebracht ist.
Ёмкость нужно оборудовать манометром, на котором нанесена маркировка для необходимого рабочего давления.
spannklammern mit führungsschienen, winkelprofile, rahmenstützen, gewichte und pneumatisch gesteuerte druckluftzylinder inkl. manometer.
Стяжные хомуты с направляющими рельсами, угловой профиль, рамные опоры, веса и пневматически управляемые пневматические цилиндры вкл. манометр.
in die versorgungsleitung ist vor dem abgang der probierleitung ein manometer einzubauen, das vom gleichen ort wie das durchflussmessgerät ablesbar ist.
В подающий трубопровод перед отходом контрольного трубопровода установить манометр, который можно считать с того же места, что и расходомер.
danach steigt der druck nach wenigen sekunden weiter bis auf ca. 16 bar (lässt sich am manometer kontrollieren).
Затем, через несколько секунд, поднимается давление до приблизительно 16 бар (можно проверить на манометре).
die druckverhältnisse der anlage werden mit je einem manometer auf der pumpendruckseite sowie in der vorlaufleitung und einem mano-vakuum-meter auf der pumpensaugseite angezeigt.
Соотношение давлений установки показывают по одному манометру со стороны нагнетания насоса, а также в подающей линии и мановакууметр со стороны всасывания насоса.
vollkunststoffräder mit gummilauffläche, doppelstandfuss, 2 manometer, druckminderer, 2 dl-anschlüsse, geprüfter 50 l-druckluftkessel, motorschutzschalter und kondenswasserablassventil.
Твёрдые пластиковые колеса с резиновым протектором, двойная опорная стойка, 2 манометра, регулятор давления, 2 разъема для подключения сжатого воздуха, испытанный 50 литровый баллон для сжатого воздуха, реле защиты двигателя и клапан удаления конденсата.
inkl. aller erforderlichen steuer- und druckreduzierventile, druckschalter, manometer, schlauch- und rohrleitungen sowie der mechanischen und elektrischen installation mit stufenlos einstellbaren arbeitsdrücken.
включая все необходимые управляющие клапаны и клапаны ограничения давления, пневматические выключатели, манометры, шланго- и трубопроводы, а также механо- и электроустановку с бесступенчатым регулированием рабочего давления.
der druckschalter, welcher vor drohendem druckabfall in den leitungen schützt, sollte auf 90-95% des eingestellten druckes (der auf dem manometer gezeigt wird) eingestellt werden.
Пневматический выключатель, который защищает от угрожающего падения давления в трубопроводах, должен быть настроен на 90-95% установленного давления (которое показывается на манометре).