Você procurou por: messias (Alemão - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

messias

Russo

Мессия

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und die juden sagen, esra sei allahs sohn, und die christen sagen, der messias sei allahs sohn.

Russo

Безусловно, большинство иудеев не поступало так, и только некоторые из них разделяли это мнение. Однако иудеям были присущи скверные и порочные качества, подтолкнувшие некоторых из них измыслить такую дерзкую ложь и умалить величие и достоинство Самого Аллаха.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der messias, der sohn der maria, war nur ein gesandter; gewiß, andere gesandte sind vor ihm dahingegangen.

Russo

Ведь Мессия, сын Марьям, – только посланник. Уже до него (тоже) были посланники [он такой же, как и прежние посланники], а мать его – правдивейшая (верующая).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wahrlich, ungläubig sind diejenigen, die sagen: "allah ist der messias, der sohn der maria."

Russo

И богохульствуют все те, Кто говорит, что Бог - Мессия, сын Марйам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wahrlich, der messias, jesus, sohn der maria, ist nur der gesandte allahs und sein wort, das er maria entboten hat, und von seinem geist.

Russo

Ведь Мессия Ииса, сын Марьям, является лишь посланником Аллаха, Его Словом [которого Он создал по Своему Слову «Будь!»], (и) которое Он отправил к Марьям [сообщил ей об этом] и духом от Него [обладатель духа, как и другие же живые творения, но словами «от Него» Аллах Всевышний проявляет ему почет].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

sie haben sich ihre schriftgelehrten und mönche zu herren genommen außer allah; und den messias, den sohn der maria. und doch war ihnen geboten worden, allein den einzigen gott anzubeten.

Russo

Они себе, опричь Аллаха, За Господов берут раввинов и монахов, А также сына Марйам - Мессию, Хотя повелено им было поклоняться Богу, Единому (для всех), Опричь Которого другого божества не существует. СубхАнагу!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der findet am ersten seinen bruder simon und spricht zu ihm: wir haben den messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der gesalbte),

Russo

Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

damals sprachen die engel: "o maria siehe, allah verkündet dir ein wort von ihm; sein name ist der messias, jesus, der sohn der maria, angesehen im diesseits und im jenseits, und einer von denen, die (allah) nahestehen.

Russo

[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам! Воистину, Аллах словом Своим сообщает тебе радостную весть: [ты родишь сына].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,178,799 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK