A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ruhig
spagoina
Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ruhig tien
Тихий Тьен
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ganz ruhig.
Успокойся.
Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tom wartete ruhig.
Том спокойно ждал.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ganz ruhig, junge.
Успокойся, мальчик.
Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noch ist das meer ruhig.
Море ещё спокойное.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seid ruhig und hört mir zu.
Успокойся и послушай меня.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sei ruhig während der stunde.
Веди себя тихо на уроке.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der 26. oktober verlief ruhig.
26 октября прошло спокойно.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sei ruhig und hör zu, junge!
Успокойся и послушай меня, мальчик!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das wetter ist herrlich und das meer ist ruhig.
Погода превосходна и море спокойно.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»ich bin empört, wie ruhig du dabei bist.
-- Я ненавижу твое спокойствие.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein junge!
Успокойся и послушай меня, мальчик!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er vermochte jetzt ruhig an alexei alexandrowitsch zu denken.
Он мог спокойно думать теперь об Алексее Александровиче.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»das habe ich nicht gesagt«, erwiderte warjenka ruhig.
-- Я не говорила этого, -- спокойно сказала Варенька.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er wollte ruhig sein; aber es war dieselbe geschichte wie zuvor.
Он хотел быть спокойным, но было то же.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich kann nicht ruhig sein, wenn du nicht ruhig sein kannst.«
Я не могу быть спокоен, когда ты не можешь быть спокойна...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber obwohl sie sich alle mühe gab, ruhig zu sein, zitterten doch ihre lippen.
Но, несмотря на то, что она старалась быть спокойна, губы ее тряслись.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fügen sie ruhig noch mehr hinzu - einfacher wird's wirklich nicht.
При подключении нового проигрывателя они автоматически находят друг друга.
Última atualização: 2013-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
anna war jetzt nicht mehr befangen, sondern benahm sich völlig ungezwungen und ruhig.
Анна теперь уж не смущалась. Она была совершенно свободна и спокойна.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: