Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gebranntes kind scheut das feuer
Пуганая ворона куста боится
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gebranntes kind scheut das feuer.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die verbrühte katze scheut das kalte wasser.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mein freund scheut keine mühe und organisiert eine geburtstagsüberraschungsparty für mich.
Он собирает все свои силы, чтобы организовать день рождения сюрприз для меня.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scheut ihr euch etwa, vor eurer vertraulichen unterredung sadaqa zugeben?!
А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen gespräch almosen zu geben?
[[Затем Аллах принял во внимание чувства верующих и то, как трудно им было раздавать милостыню всякий раз, когда они беседовали с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Поэтому Аллах не стал взыскивать с них за то, что они не будут делать этого.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser sachwalter tat allem anschein nach, was nur irgend möglich war, und strengte alle seine geisteskräfte an, um dem armen ljewin aus der schwierigkeit herauszuhelfen. »wissen sie, was sie versuchen sollten?« sagte er ihm wiederholt. »gehen sie doch einmal da und da hin!« und nun entwickelte er einen umständlichen plan, wie ljewin den verhängnisvollen umstand, durch den alles gehindert wurde, umgehen könne. »aber«, fügte er sofort hinzu: »es wird wohl doch hapern; indessen, versuchen sie es!« und ljewin versuchte es und scheute keine gänge und fahrten.
Этот поверенный делал, казалось, все возможное и напрягал все свои умственные силы, чтобы вывести Левина из затруднения. "Вот что попробуйте, -- не раз говорил он, -- съездите туда-то и туда-то", и поверенный делал целый план, как обойти то роковое начало, которое мешало всему.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível