Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in der karibik ist das erheben von daten schon immer ziemlich schwerfällig gewesen und ist stark von telefonaten und fokusgruppen abhängig.
Сбор данных в странах Карибского бассейна всегда был нелегким делом, в значительной степени зависимым от телефонных звонков и фокус-групп.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn sie sich zum gebet hinstellen, stellen sie sich schwerfällig hin, wobei sie von den menschen gesehen werden wollen, und gedenken allahs nur wenig;
А когда они [лицемеры] встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und nichts (anderes) verhindert, daß ihre ausgaben von ihnen angenommen werden, als daß sie allah und seinen gesandten verleugnen, sich nur schwerfällig zum gebet begeben und nur widerwillig ausgeben.
И мешает принять их расходы только то, что они не веровали в Аллаха и Его посланника, что они приходят на молитву только ленивыми и расходуют только по принуждению.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ihn sein bisheriger gesprächsgenosse verlassen hatte, so setzte ljewin die unterhaltung mit dem gutsbesitzer fort und bemühte sich, ihm zu beweisen, daß die ganze schwierigkeit daher komme, daß wir vor den eigenheiten und gewohnheiten des arbeiters unsere augen verschließen. aber der gutsbesitzer war wie alle selbständigen, einsamen denker schwerfällig im auffassen fremder gedanken und zu sehr in seine eigenen verliebt.
Лишившись собеседника, Левин продолжал разговор с помещиком, стараясь доказать ему, что все затруднение происходит оттого, что мы не хотим знать свойств, привычек нашего рабочего; но помещик был, как и все люди, самобытно и уединенно думающие, туг к пониманию чужой мысли и особенно пристрастен к своей.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: