Você procurou por: türkis (Alemão - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

türkis

Russo

бирюзовый

Última atualização: 2013-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

türkis 1color

Russo

Бирюзовый 1color

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

türkis (farbe)

Russo

Бирюзовый цвет

Última atualização: 2014-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

fahles türkis 1color

Russo

Бледно- бирюзовый 1color

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ist das echter türkis? zu diesem preis? also bitte!

Russo

Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die vierte ein türkis, onyx und jaspis, umher gefaßt mit gold in allen reihen.

Russo

в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und die räder waren wie türkis und waren alle vier eins wie das andere, und sie waren anzusehen, als wäre ein rad im andern.

Russo

Вид колес и устроение их – как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

- kirill, warum bist du eigentlich immer in rot und nicht zum beispiel in gelb oder türkis in der stadt unterwegs?

Russo

- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und ich sah, und siehe, vier räder standen bei den cherubim, bei einem jeglichen cherub ein rad; und die räder waren anzusehen gleichwie ein türkis

Russo

И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подлекаждого Херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

sein leib war wie türkis, sein antlitz wie ein blitz, seine augen wie feurige fackeln, seine arme und füße wie helles, glattes erz, und seine rede war wie ein großes getön.

Russo

Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

du bist im lustgarten gottes und mit allerlei edelsteinen geschmückt: mit sarder, topas, demant, türkis, onyx, jaspis, saphir, amethyst, smaragd und gold. am tage, da du geschaffen wurdest, mußten da bereitet sein bei dir deine pauken und pfeifen.

Russo

Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,033,006,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK