Você procurou por: verbleiben (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

verbleiben

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

auf immer darin zu verbleiben -,

Russo

- и будут они пребывать там вечно; -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir verbleiben in erwartung ihrer antwort.

Russo

Остаёмся в ожидании вашего ответа.

Última atualização: 2013-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ewig verbleiben sie in ihnen - für immer.

Russo

(и они) вечно будут в них [в райских садах] пребывать.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

%1 verbleiben bis zur nächsten kurzen pause

Russo

% 1 осталось до следующего короткого перерыва

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir sehen ihrer nachricht mit interesse entgegen und verbleiben

Russo

Мы с интересом ожидаем Ваши сообщения и остаёмся

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"im kreis Šumperk verbleiben in den höhenlagen noch schneereste.

Russo

"На возвышенностях Шумперка лежат остатки снега.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

im dbase-format verbleiben gelöschte datensätze in der datei.

Russo

В формате dbase удаленные записи остаются в файле.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir würden uns freuen ihren geschätzten auftrag zu erhalten und verbleiben

Russo

Мы будем рады получить Ваш ценный заказ

Última atualização: 2012-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf diesen straßen verbleiben jedoch abschnittsweise vereiste oder ausgefahrene schneereste.

Russo

Но на некоторых их участках все еще лежат остатки замерзшего и местами заезженного снега.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bild von jungen obstverkäufern in ometepe, nicaragua, einige rechte verbleiben bei zach klein

Russo

Изображение "Маленькие торговцы фруктами на острове Ометепе, Никарагуа": некоторые права сохранены zach klein

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wenn in der lieferung software enthalten ist, verbleiben sämtliche rechte an dieser software beim lieferant.

Russo

Если в поставке содержится программное обеспечение, все права на это программном обеспечении остаются у поставщика.

Última atualização: 2012-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ewig verbleiben sie in ihnen - für immer. gewiß, allah hat bei sich unermeßliche belohnung.

Russo

В них они пребудут вечно; от Бога им великая награда.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

legen sie die anzahl tage fest, die dateien im mülleimer verbleiben können, bevor sie automatisch gelöscht werden.

Russo

Количество дней нахождения файла в корзине. По истечению этого срока файл автоматически удаляется из корзины.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

an ost­west­mobilitätsmaßnahmen beispielsweise sollten vornehmlich jene studenten beteiligt werden, die einmal als lehrer in ihrer einrichtung verbleiben wollen.

Russo

В частности, в мероприятиях по повышению мобильности между Востоком и Западом предполагается преимущественно участие студентов, готовящихся в перспективе остаться работать в своем вузе в качестве преподавателей.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die entwickler weisen jedoch darauf hin, dass genügend andere wege verbleiben, den menschen zugang zum unzensierten internet zu verschaffen.

Russo

Разработчики отмечают, однако, что остаётся множество других способов помочь людям получить доступ к бесцензурному интернету.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

%1 (%2 verbleiben)%1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving

Russo

% 1 (% 2 осталось)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und wenn zu jemandem eine ermahnung von seinem herrn kommt und er dann aufhört dem soll verbleiben, was bereits geschehen ist. und seine sache ist bei allah.

Russo

Аллах разрешил торговлю, но запретил ростовщичество. Тот, кто послушен заветам Аллаха и удержится от ростовщичества, тому будет прощено то, что было в прошлом до запрещения ростовщичества: дело его принадлежит Аллаху и Его прощению.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

doch allah hat den handel erlaubt und das zinsnehmen verboten. und wenn zu jemandem eine ermahnung von seinem herrn kommt und er dann aufhört dem soll verbleiben, was bereits geschehen ist.

Russo

Но запретил Господь вам лихоимство И разрешил вам торг вести, И тот, кто, получив от Господа завет сей, воздержался, Прощение (сего греха) за прошлое получит - Деяние его (на Суд) перед Аллахом (ляжет).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

am anfang eines jeden spiels werden die kartenpäckchen gemischt. in einigen spielen werden nicht alle karten ausgeteilt, es verbleiben ein paar im päckchen. diese karten werden dann verdeckt als so genannter talon ausgelegt. diesen erkennt man in einer patience meist recht einfach daran, dass er der einzige stapel ist, der die rückseite zeigt.

Russo

Перед началом игры все карты в колоде перемешиваются. Но не во всех играх раздаётся сразу вся колода, часть её остаётся на столе. Эти карты легко обнаружить & mdash; часто только они перевёрнуты рубашкой вверх.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,523,234 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK