Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich vermisse dich
mpenzi
Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich vermisse dich sehr
wir vermissen euch
Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich vermisse dich im geis
ninakukosa
Última atualização: 2023-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich vermisse dich sehr mein sonnenschein
naku kumbuka
Última atualização: 2018-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich vermisse es sehr
nimeikosa
Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noch glaube ich, daß die stunde heraufkommen wird.
wala sidhani kuwa hiyo saa (ya kyama) itatokea.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und ich glaube nicht, daß die stunde heraufkommen wird.
wala sidhani kuwa hiyo saa (ya kyama) itatokea.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich glaube an euren herrn, so hört auf mich.»
hakika mimi nimemuamini mola wenu mlezi, basi nisikilizeni!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich glaube fürwahr, daß er zu den lügnern gehört."
na hakika mimi namwona yeye ni katika waongo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich glaube an euren herrn; darum hört mich an."
hakika mimi nimemuamini mola wenu mlezi, basi nisikilizeni!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich glaube, auch die arabische gesellschaft hat eine geschichte zu erzählen.
nadhani tunaweza kupanua simulizi hiyo na kuwa mwili wa kiarabu pia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gewiß, ich glaube an euren herrn, so hört auf mich."
hakika mimi nimemuamini mola wenu mlezi, basi nisikilizeni!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und ich glaube nicht, daß die stunde (des gerichts) sich einstellen wird.
wala sidhani kuwa hiyo saa (ya kyama) itatokea.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und ich glaube fürwahr, o fir'aun, daß du der vernichtung verfallen bist."
na hakika mimi bila ya shaka nakuona wewe, firauni, kuwa umekwisha angamia.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
er sagte: «ich glaube nicht, daß dieser (garten) jemals verschwinden wird,
akasema: sidhani kabisa kuwa haya yataharibika.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darum, liebe männer, seid unverzagt; denn ich glaube gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist.
hivyo, waheshimiwa, jipeni moyo! maana ninamwamini mungu kwamba itakuwa sawa kama nilivyoambiwa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er sagte: "ich glaube nicht, daß dieser (garten) jemals zugrunde gehen wird,
akasema: sidhani kabisa kuwa haya yataharibika.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie spricht zu ihm: herr, ja, ich glaube, daß du bist christus, der sohn gottes, der in die welt gekommen ist.
martha akamwambia, "ndiyo bwana! naamini kwamba wewe ndiwe kristo, mwana wa mungu, yule ajaye ulimwenguni."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und folge nicht ihren neigungen und sag: ich glaube an das, was allah an büchern herabgesandt hat, und mir ist befohlen worden, unter euch gerecht zu handeln.
nawe simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wala usiyafuate matamanio yao. na sema: naamini aliyo teremsha mwenyezi mungu katika vitabu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
als er am ertrinken war, sagte er: «ich glaube, daß es keinen gott gibt außer dem, an den die kinder israels glauben. und ich gehöre nun zu den gottergebenen.»
hata firauni alipo kuwa anataka kuzama akasema: naamini kuwa hapana mungu ila yule waliye muamini wana wa israili, na mimi ni miongoni mwa walio nyenyekea!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: