Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
typische merkmale einer oder mehrerer der folgenden fünf biogeographischen regionen aufweisen: alpine, atlantische, kontinentale, makaronesische und mediterrane.
utgör tydliga exempel på egenskaper som är typiska för en eller flera av följande fem biogeografiska regioner: alpin region, atlantisk region, kontinental region, makaronesisk region och medelhavsregion.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner werden europäische meeresregionen und mögliche unterregionen beschrieben, die aufgrund ihrer hydrologischen, ozeanographischen und biogeographischen merkmale als bewirtschaftungseinheiten für die durchführung der strategie dienen können.
direktivet fastställer europeiska marina regioner och identifierar potentiella delregioner som administrativa enheter för genomförandet, på grundval av hydrologiska, oceanografiska och biogeografiska förhållanden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die erweiterung brachte neue aufgaben und ziele für die erhaltung der biologischen vielfalt mit sich, einschließlich einer neuen biogeographischen region (pannonische region).
utvidgningen medförde nya utmaningar och tillgångar när det gäller biologisk mångfald, inklusive en ny biogeografisk region (den pannoniska).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oderiii) typische merkmale einer oder mehrerer der folgenden fünf biogeographischen regionen aufweisen: alpine, atlantische, kontinentale, makaronesische und mediterrane.
iii) utgör tydliga exempel på egenskaper som är typiska för en eller flera av följande fem biogeografiska regioner: alpin region, atlantisk region, kontinentalregion, makaronesisk region och medelhavsregion.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infolgedessen müssen zweckdienliche indikatoren unter berücksichtigung der biogeographischen gegebenheiten, d. h. in örtlichem rahmen, festgelegt werden, doch müssen die von ihnen vermittelten informationen vergleichbar sein.
det innebär att de måste fastställas på lokal nivå, samtidigt som den erhållna informationen måste vara jämförbar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die von den mitgliedstaaten vorzuschlagenden gebiete sollen nach sechs biogeographischen regionen geprüft werden (d.h. die wichtigsten geographischen gebiete mit besonderem klima und eigentümlicher vegetation).
de platser som medlemsstaterna föreslår skall bedömas inom ramen för sex biogeografiska regioner (dvs. större geografiska områden som har ett visst klimat och karakteristisk vegetation).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) auf der grundlage der in anhang iii (phase 2) festgelegten kriterien und im rahmen der fünf in artikel 1 buchstabe c) ziffer iii) erwähnten biogeographischen regionen sowie des in artikel 2 absatz 1 genannten gesamtgebietes erstellt die kommission jeweils im einvernehmen mit den mitgliedstaaten aus den listen der mitgliedstaaten den entwurf einer liste der gebiete von gemeinschaftlicher bedeutung, in der die gebiete mit einem oder mehreren prioritären natürlichen lebensraumtyp(en) oder einer oder mehreren prioritären art(en) ausgewiesen sind.
2. på grundval av de kriterier som anges i bilaga 3 (etapp 2) skall kommissionen, i samförstånd med varje medlemsstat, för var och en av de fem biogeografiska regioner som anges i artikel 1 c iii och för hela det område som avses i artikel 2.1 med utgångspunkt i medlemsstaternas listor upprätta ett utkast till en lista över områden av gemenskapsintresse där det finns en eller flera prioriterade livsmiljötyper eller prioriterade arter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: