Você procurou por: branntweinmonopol (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

branntweinmonopol

Sueco

alkoholmonopol

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

deutsches branntweinmonopol

Sueco

det tyska alkoholmonopolet

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beihilfe / branntweinmonopol

Sueco

"stöd/alkoholmonopol"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

über das deutsche branntweinmonopol

Sueco

om det tyska alkoholmonopolet

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beihilfe/ deutsches branntweinmonopol

Sueco

stöd som beviljats inom ramen för det tyska alkoholmonopolet

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sonderbestimmungen für das deutsche branntweinmonopol

Sueco

särskilda bestämmelser för det tyska alkoholmonopolet

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das deutsche branntweinmonopol und seine entwicklung

Sueco

det tyska brännvinsmonopolet och dess utveckling

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a. das deutsche branntweinmonopol und seine entwicklung

Sueco

a. det tyska brännvinsmonopolet och dess utveckling

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das deutsche branntweinmonopol wirkt sich in verschiedenen bereichen positiv aus.

Sueco

det tyska alkoholmonopolet har flera positiva effekter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Überdies hat es in den jahren 1916 bis 1991 auch in frankreich ein branntweinmonopol gegeben.

Sueco

frankrike har dessutom också haft ett alkoholmonopol som inrättades 1916 och avskaffades 1991.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das deutsche branntweinmonopol stützt sich auf eine vorübergehende abweichung von den vorschriften für staatliche beihilfen.

Sueco

det tyska alkoholmonopolet grundar sig på ett tillfälligt undantag från reglerna om statligt stöd.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gesetz zur Änderung des gesetzes über das branntweinmonopol, bundesgesetzblatt i n 50 vom 7. mai 1976, s. 1145.

Sueco

i denna dom konstaterade eg-domstolen särskilt att det är fråga om en överträdelse av artikel 37 (numera artikel 31) i eg-fördraget, om ”pålagan på den importerade varan avviker från pålagan på den liknande inhemska vara som direkt eller indirekt omfattas av monopolet”.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.4 das branntweinmonopol hat bis heute diese traditionelle und äußerst dezentrale erzeugung in kleinen und kleinsten landwirtschaftlichen brennereibetrieben ermöglicht.

Sueco

3.4 alkoholmonopolet har hittills varit en förutsättning för denna traditionella och mycket decentraliserade produktion i små och mycket små jordbruksbrännerier.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in einigen teilen deutschlands spielt das branntweinmonopol eine bedeutende rolle für die regionale wirtschaft, insbesondere in regionen mit einer größeren zahl an brennereien.

Sueco

i vissa delar av tyskland spelar alkoholmonopolet en viktig roll i den lokala ekonomin, framförallt i områden med många brännerier.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie sind sogar der ansicht, dass die kommission in ihrer entscheidung über die verfahrenseröffnung noch nicht weit genug gegangen sei und dass das deutsche branntweinmonopol grundlegend reformiert werden müsse.

Sueco

de anser till och med att kommissionen ännu inte gått tillräckligt långt i sitt beslut om att inleda förfarandet och att det tyska brännvinsmonopolet måste genomgå en grundläggande reform.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sodann wird der größte teil des unter dem branntweinmonopol produzierten alkohols an die bundesmonopolverwaltung für branntwein (bfb5) geliefert, die für die organisation dieses marktes in deutschland zuständig ist.

Sueco

därefter levereras större delen av den jordbruksalkohol som produceras inom ramen för alkoholmonopolet till den federala alkoholmonopolsförvaltningen (bfb5) som ansvarar för organisationen av marknaden i tyskland.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(12) die verwirklichung eines einheitlichen marktes würde durch die gewährung bestimmter arten von beihilfen in frage gestellt. die vertragsbestimmungen über die prüfung staatlicher beihilfen und das verbot solcher beihilfen, die mit dem gemeinsamen markt nicht vereinbar sind, sollten auf ethylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs angewandt werden. in anbetracht der besonderen lage in deutschland, wo derzeit zahlreichen kleineren erzeugern dieser alkoholart im rahmen der spezifischen bedingungen des deutschen branntweinmonopols einzelstaatliche unterstützung gewährt wird, ist es erforderlich, die gewährung dieser unterstützung während eines begrenzten zeitraums weiter zuzulassen. ferner ist erforderlich, am ende dieses zeitraums einen bericht über die funktionsweise der ausnahmeregelung zusammen mit geeigneten vorschlägen vorzusehen.

Sueco

(12) förverkligandet av den inre marknaden skulle äventyras genom beviljandet av vissa typer av stöd. fördragets bestämmelser om bedömning av stöd som ges av medlemsstaterna och om förbud mot stöd som är oförenligt med den gemensamma marknaden bör utsträckas till att gälla etanol som framställts av jordbruksprodukter. med hänsyn till den speciella situationen i tyskland, där statligt stöd för närvarande ges till ett stort antal mindre producenter av sådan alkohol i enlighet med de särskilda villkoren i tysk alkoholpolitik är det nödvändigt att under en begränsad tidsperiod tillåta att sådant stöd fortsatt ges. det är också nödvändigt att planera för en rapport vid slutet av den perioden om hur detta undantag har fungerat, åtföljt av lämpliga förslag.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,027,302,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK