Você procurou por: datenqualitätsziele (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

datenqualitätsziele

Sueco

datakvalitetsmål

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

datenqualitÄtsziele

Sueco

kvalitetsmÅl fÖr mÄtdata

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

i. datenqualitätsziele

Sueco

i. kvalitetsmål för uppgifterna

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

datenqualitätsziele für die luftqualitätsbeurteilung

Sueco

kvalitetsmål för mätdata vid utvärdering av luftkvaliteten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

datenqualitÄtsziele und zusammenstellung der ergebnisse der luftqualitÄtsbeurteilung

Sueco

kvalitetsmÅl fÖr uppgifterna och sammanstÄllning av resultaten frÅn utvÄrderingen av luftkvaliteten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

datenqualitätsziele und anforderungen an modelle zur bestimmung der luftqualität

Sueco

kvalitetsmål för uppgifterna och krav på luftkvalitetsmodeller

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende datenqualitätsziele können als leitfaden für die qualitätssicherung dienen.

Sueco

för uppgifterna skall följande kvalitetsmål tjäna som vägledning för kvalitetssäkringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die nachstehenden datenqualitätsziele werden vorgeschlagen, um die erforderliche genauigkeit der beurteilungsmethoden zu gewährleisten:

Sueco

för att uppnå den exakthet som erfordras avseende utvärderingsmetoderna har följande mål för uppgifternas kvalitet fastställts:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

orientierende messungen sind messungen, die weniger häufig vorgenommen werden, jedoch die anderen datenqualitätsziele erfüllen.

Sueco

indikativa mätningar är mätningar som görs mindre regelbundet men som uppnår de övriga målen för uppgiftskvalitet.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„orientierende messungen“ sind messungen, die weniger strenge datenqualitätsziele erreichen als ortsfeste messungen;

Sueco

indikativa mätningar: mätningar som uppfyller mindre stränga kvalitetsmål för mätdata än de som krävs för fasta mätningar,

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um die genauigkeit der messungen und die einhaltung der datenqualitätsziele gemäß abschnitt a sicherzustellen, müssen die gemäß artikel 3 benannten zuständigen behörden und stellen sicherstellen, dass

Sueco

för att säkerställa mätnoggrannheten och överensstämmelsen med de kvalitetsmål för mätdata som anges i avsnitt a ska de behöriga myndigheter och organ som utsetts enligt artikel 3 göra följande:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhang i abschnitte a und c gilt für die datenqualitätsziele für massenkonzentrationsmessungen von partikeln; anhang iv findet uneingeschränkt anwendung.

Sueco

avsnitten a och c i bilaga i ska tillämpas när det gäller datakvalitetsmål för mätning av masskoncentration av fina partiklar (partikelfraktioner) och bilaga iv ska tillämpas i sin helhet.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie stellt jedoch fest, dass die datenqualitätsziele gemäß anhang i und die bestimmungen über den nachweis der gleichwertigkeit in anhang vi in bezug auf die für die beurteilung zugrunde gelegten messungen nach wie vor in vollem umfang gelten.

Sueco

kommissionen noterar dock att målen för datakvalitet i bilaga i och bestämmelserna om påvisande av likvärdighet i bilaga vi fortfarande gäller fullt ut vid de mätningar som används för utvärderingen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten können eine mindestzeiterfassung anwenden, die unter dem in der tabelle angegebenen wert liegt, jedoch nicht weniger als 14 % bei ortsfesten messungen und 6 % bei orientierenden messungen, sofern sie nachweisen können, dass die unsicherheit bei einem vertrauensbereich von 95 % für den jahresdurchschnitt, berechnet auf der grundlage der datenqualitätsziele in der tabelle gemäß iso 11222:2002 — „ermittlung der unsicherheit von zeitlichen mittelwerten von luftbeschaffenheitsmessungen“ eingehalten wird.

Sueco

medlemsstaterna får tillämpa en lägsta tidstäckning som understiger den som anges i tabellen, dock inte lägre än 14 % för fasta mätningar och 6 % för indikativa mätningar, under förutsättning att de kan visa att den utvidgade osäkerheten på 95 % för det årliga medelvärdet, beräknat utifrån kvalitetsmålen för uppgifterna i tabellen i enlighet med iso 11222:2002 - ”determination of the uncertainty of the time average of air quality measurements” kommer att uppfyllas.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,787,128 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK