Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und gewiß, bereits erretteten wir die kinder israils von der erniedrigenden peinigung,
så räddade vi israels barn från det förnedrande straffarbete
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geschlechtsspezifische gewalt könnte dort mithilfe von erniedrigenden bildern und nachrichten in den sozialmedien verbreitet werden.
könsrelaterat våld kan spridas på nätet genom förnedrande bilder och meddelanden i sociala medier.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit diesen maßnahmen wird daher weder bezweckt noch bewirkt, die kläger einer inhumanen oder erniedrigenden behandlung auszusetzen.
dessa åtgärder varken syftar eller leder således till en omänsklig eller förnedrande behandling.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie wird sich weiter dafür einsetzen, dass todesstrafe und folter abgeschafft und andere formen der unmenschlichen oder erniedrigenden behandlung geächtet werden.
europeiska unionen ska också fortsätta verka för avskaffande av dödsstraff, tortyr och annan inhuman och förnedrande behandling.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nachbarländer tun das gleiche. lasst uns doch die scheuklappen abnehmen und helfen, diese unnötigen und auch erniedrigenden barrieren abzubauen!
det var med hjälp av vårt eu som bosnien och hercegovina lyckades säkra sina gränser, och de angränsande länderna gör samma sak, så låt oss ta av oss skygglapparna och hjälpa till med att avskaffa dessa onödiga och förödmjukande hinder.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
minderjährige dürfen dieser erniedrigenden inhaftierung, die mit artikel 32 zu ihren gunsten" humanisiert" werden soll, nicht ausgesetzt werden.
minderåriga skall inte behöva utsättas för detta förnedrande frihetsberövande , som man i artikel 32 föreslår skall " humaniseras" för dem .
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
verhütung unmenschlicher lebens‑ und arbeitsbedingungen, körperlichen und sexuellen missbrauchs sowie erniedrigender behandlungen einschließlich sklaverei (artikel 10-11, 25, 54)
förhindra inhumana levnads- och arbetsförhållanden, fysiska och sexuella övergrepp samt förnedrande behandling, däribland slaveri (artiklarna 10, 11, 25 och 54),
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade: