Você procurou por: genusstauglichkeitsbescheinigung (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

genusstauglichkeitsbescheinigung

Sueco

folkhälsointyg

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

genusstauglichkeitsbescheinigung:

Sueco

djurhälsointyg:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genusstauglichkeitsbescheinigung für eier

Sueco

förlaga till veterinärintyg för ägg

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genusstauglichkeitsbescheinigung für eiprodukte

Sueco

förlaga till veterinärintyg för äggprodukter

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tierseuchenrechtliche und genusstauglichkeitsbescheinigung".

Sueco

"djurhÄlso-och sundhetsintyg"

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

muster — genusstauglichkeitsbescheinigung für eier (e)

Sueco

förlaga till veterinärintyg för ägg (e)

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

muster — genusstauglichkeitsbescheinigung für eiprodukte (ep)

Sueco

förlaga till veterinärintyg för äggprodukter (ep)

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genusstauglichkeitsbescheinigung für die einfuhr in die europäische union von

Sueco

hälsointyg för import till europeiska unionen av

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die plombennummer wird auf der genusstauglichkeitsbescheinigung oder dem kontrollverzeichnis vermerkt.

Sueco

numret på förseglingen skall framgå av sundhetsintyget eller kontrollistan.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) eine zusätzliche genusstauglichkeitsbescheinigung nach dem muster in anhang a und

Sueco

a) ett kompletterande hälsointyg i enlighet med förlagan i bilaga a, och

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die genusstauglichkeitsbescheinigung muß nach form und inhalt dem muster in anhang ii entsprechen;

Sueco

sundhetsintyget skall till form och innehåll följa förebilden i bilaga 2.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die genusstauglichkeitsbescheinigung ist im hinblick auf die kontrolle der bestimmung bestimmter erzeugnisse beizubehalten.

Sueco

hälsointyget bör arkiveras för att det skall vara möjligt att kontrollera bestämmelseområdet för vissa produkter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Änderungen an der genusstauglichkeitsbescheinigung in anhang iv der richtlinie 71/118/ewg 1.

Sueco

Ändringar som skall göras i det sundhetsintyg som föreskrivs i bilaga 4 till direktiv 71/118/eeg

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

l) sendung : die menge fleischerzeugnisse, die von einer einzigen genusstauglichkeitsbescheinigung erfasst wird;

Sueco

l) sändning: den mängd köttprodukter som omfattas av samma sundhetsintyg,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die genusstauglichkeitsbescheinigung, die dieses fleisch begleiten muß, muß dem muster in anhang iv der vorliegenden richtlinie entsprechen.

Sueco

det sundhetsintyg som skall åtfölja sådant kött skall följa förebilden i bilaga 4 till detta direktiv.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

muss den wildkörpern ein vom amtlichen tierarzt unterzeichnete genusstauglichkeitsbescheinigung beiliegen, in der das zufriedenstellende ergebnis der fleischuntersuchung attestiert ist;

Sueco

viltet måste åtföljas av ett sundhetsintyg underskrivet av den officielle veterinären som intygar att besiktningen efter slakt gav ett tillfredsställande resultat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

partie: die menge fleischerzeugnisse, die von einem einzigen begleitenden handelsdokument oder einer einzigen genusstauglichkeitsbescheinigung erfaßt wird;

Sueco

parti: en avgränsad mängd av köttprodukter som omfattas av samma åtföljande handelsdokument eller sundhetsintyg.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

muster genusstauglichkeitsbescheinigung für frisches kaninchenfleisch (¹), das für einen mitgliedstaat der ewg bestimmt ist versandland: .

Sueco

fÖrebild sundhetsintyg för färskt kaninkött(1) avsett för leverans till en medlemsstat inom gemenskapen

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das erfordernis einer genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß anhang b kapitel vi und - bis zum 1. juli 1993 - einer genusstauglichkeitsbescheinigung gemäß anhang d.

Sueco

de märkningskrav som fastställs i kapitel vi i bilaga b och fram till den 1 juli 1993 det sundhetsintyg som avses i bilaga d.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) sie erfüllen die im muster der tiergesundheits- und genusstauglichkeitsbescheinigung gemäß anhang iii festgelegten spezifischen gesundheitsbedingungen für die betreffende tierart;

Sueco

b) de skall uppfylla de särskilda djurhälsovillkor för den berörda djurarten som anges i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga iii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,643,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK