Você procurou por: grunderzeugnisse (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

grunderzeugnisse

Sueco

basprodukter

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

landwirtschaftliche grunderzeugnisse

Sueco

basjordbruks­produkter

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verzeichnis der grunderzeugnisse.

Sueco

förteckningen över basprodukter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

- die bezeichnung der grunderzeugnisse;

Sueco

- en beskrivning av basprodukterna,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

grunderzeugnisse im sinne von artikel 1

Sueco

basprodukter som avses i artikel 1

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„grunderzeugnisse“ die in anhang i aufgeführten erzeugnisse;

Sueco

basprodukter produkter som förtecknas i bilaga i till denna förordning. d)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

umrechnungskoeffizienten der grunderzeugnisse für die in artikel 8 genannten produkte

Sueco

koefficienter för omräkning till basprodukter av de produkter som anges i artikel 8

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-besondere bedingungen für die erzeugung der grunderzeugnisse bestehen und

Sueco

-särskilda villkor gäller för framställningen av råvarorna,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- die senkung des agrarteilbetrags für die einzelnen betroffenen grunderzeugnisse.

Sueco

- sänkningen av den jordbruksrelaterade delen för varje berörd basprodukt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-"landwirtschaftliche grunderzeugnisse": die in anhang b aufgeführten erzeugnisse;

Sueco

-jordbruksbasprodukter: de varor som anges i bilaga b,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auf diese weise wird auch eine absatzmöglichkeit für landwirtschaftliche grunderzeugnisse gewährleistet.

Sueco

detta kommer också att ge avsättningsmöjligheter för jordbrukets basprodukter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 3 hinsichtlich landwirtschaftlicher grunderzeugnisse werden folgende Änderungen vorgenommen:

Sueco

artikel 3 basjordbruksprodukter

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei der festlegung der herabgesetzten agrarteilbeträge werden die nachstehenden grunderzeugnisse berücksichtigt:

Sueco

vid fastställandet av den minskade jordbruksrelaterade avgiftsdelen skall hänsyn tas till följande basprodukter:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die verwendung anderer grunderzeugnisse kann nach dem verfahren des artikels 15 zugelassen werden.

Sueco

bruk av andra råvaror kan godkännas i enlighet med det förfarande som stadgas i artikel 15.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zur festsetzung der grunderzeugnisse, die für die vorauszahlung der ausfuhrerstattung nicht in betracht kommen

Sueco

om fastställande av de basprodukter som inte uppfyller kraven för förskottsbetalning av exportbidrag

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) als "grunderzeugnisse" zum zwecke der vorliegenden verordnung gelten:

Sueco

1. i den här förordningen skall med%quot%basprodukt%quot% avses

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die voraussichtliche entwicklung der haushaltsausgaben und die entwicklung der marktpreise für grunderzeugnisse in der union und auf dem weltmarkt,

Sueco

dels utvecklingen när det gäller budgetutgifter, dels utvecklingen när det gäller marknadspriserna för basprodukter på unionsmarknaden och på världsmarknaden.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese eigenschaft hat in den vorstufen der glasherstellung, in der die grunderzeugnisse produziert werden, größere bedeutung.

Sueco

detta kännetecken är mer uttalat i de inledande produktionsleden inom glastillverkningen, där basprodukterna framställs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- diese grunderzeugnisse entweder unverändert oder als verarbeitungserzeugnisse bzw. diese erzeugnisse oder waren aus der zollkontrolle entnommen oder

Sueco

- återtar basprodukterna, i oförändrat tillstånd eller som bearbetade produkter, eller varorna eller produkterna från tullkontroll,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) die investitionen müssen zur verbesserung der lage in den betreffenden produktionszweigen für landwirtschaftliche grunderzeugnisse beitragen.

Sueco

2. investeringarna skall bidra till att förbättra förhållandena i den berörda råvarusektorn inom jordbruket.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,765,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK