Você procurou por: hapert (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

hapert

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

woran hapert es?

Sueco

vad är det då som saknas?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine hervorragende idee, aber mit der finanzierung hapert es.

Sueco

en strålande idé, men det fungerar inte med finansieringen .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nicht selten hapert es an der notwendigen mitfinanzierung.

Sueco

inte sällan fungerar inte den nödvändiga samfinansieringen som den skall.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

woran es hapert, ist die anwendung der bereits existierenden regelungen.

Sueco

det som fattas är tillämpning av den redan befintliga lagstiftningen .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es hapert offensichtlich daran, daß es hier nicht genügend personal gibt.

Sueco

problemet är uppenbarligen att det saknas personal på området .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die zahl der arbeitsplätze nimmt gegenwärtig zu, während es bei den kompetenzen hapert.

Sueco

sysselsättningen ökar för närvarande, men det råder brist på kompetens.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit der zusammenarbeit zwischen der zentralen ebene und der regionalen und lokalen hapert es.

Sueco

samarbetet mellan den centrala nivå och den regionala och lokala nivån fungerar dåligt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

woran es hapert und was fehlt, ist die umsetzung in den mitgliedsländern und die kontrolle.

Sueco

det som saknas, är att den skall genomföras och kontrolleras i medlemsländerna .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wo es noch ein bißchen hapert, ist die frage der zusätzlichen steuerlichen förderung verbrauchsarmer fahrzeuge.

Sueco

det som fortfarande inte är riktigt klart är frågan om ytterligare skattestimulans för fordon med låg bränsleförbrukning .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

daran hapert es noch – es ist viel zu teuer und kompliziert, ein patent zu erhalten.

Sueco

det sker inte i dag – det är alldeles för dyrt och krångligt att få patent.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als öffentliche investitionsbank versteht sich die notwendigkeit einer angemessenen aufsicht von selbst, bisweilen hapert es daran allerdings noch.

Sueco

som offentligägd investeringsbank är nödvändigheten av adekvat kontroll självklar, men det finns fortfarande brister på det området .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

in dieser zeit der massiven arbeitslosigkeit in europa muss die frage gestellt werden, weshalb es mit der anwerbung von arbeitskräften im gesundheits­wesen hapert.

Sueco

med tanke på den massiva arbetslöshet som just nu finns i europa måste man titta närmare på varför det är svårt att lösa personalbristen inom sjukvården.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

un-reformen sind nicht nur eine technische angelegenheit, sondern beinhalten vielfach eine umverteilung der macht, und damit hapert es ständig.

Sueco

reformerna av fn är inte bara av formell natur , utan medför ofta en omfördelning av befogenheter , och det är på det området som det ständigt går på tok .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

geschwindigkeitsbegrenzer machen jedoch nur dann sinn, wenn sie zur verpflichtenden umsetzung ernstgemeinter, gesetzlich vorgeschriebener geschwindigkeitsbegrenzungen eingesetzt werden. aber daran hapert es leider noch.

Sueco

hastighetsbegränsande anordningar är endast meningsfulla om avsikten är att göra en sådan seriös laglig hastighetsbegränsning avtvingbar och det är tyvärr inte fallet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

im bereich der gerechtigkeit — sie kann nur das ergebnis der beiden letztgenannten bereiche sein, nämlich von demokratie und kontrolle — hapert es ganz dramatisch.

Sueco

rättviseområdet – som bara kan vara resultatet av de två sistnämnda områdena, nämligen demokrati och kontroll – saknas tyvärr.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

an der umsetzung bereits vorhandener gesetze hapert es immer noch, sei es, weil die durchführungsbestimmungen auf sich warten lassen, oder sei es, weil die verwaltung nicht über genügend kapazitäten verfügt.

Sueco

genomförandet av den befintliga lagstiftningen är också ofta en utmaning, beroende dels på förseningar i antagandet av nödvändiga genomförandebestämmelser och dels på svag administrativ kapacitet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir kommen in teufels küche, wenn sich in ein, zwei jahren herausstellt, dass ein dann hoffentlich sehr effektiv arbeitendes amt für betrugsbekämpfung zwar wesentlich mehr betrügereien und unregelmäßigkeiten ans tageslicht fördert als bisher, es aber mit der bestrafung der verantwortlichen hapert.

Sueco

vi kommer att råka ur askan i elden om det om ett eller två år visar sig att den enhet för bedrägeribekämpning , som då förhoppningsvis arbetar effektivt, avslöjar fler bedrägerier och oegentligheter än hittills, men att bestraffningen av de ansvariga inte fungerar som den skall.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

2.8 die marktüberwachung und die konformitätskontrollen sind jedoch nicht wirksam genug: nicht konforme produkte gelangen in großen mengen auf den markt, vor allem weil die koordinierung zwischen den nationalen Überwachungsbehörden fehlt und weil es an der qualität und zuverlässigkeit der ausgetauschten informationen hapert.

Sueco

2.8 marknadsövervakningen och kontrollen av att reglerna följs är emellertid inte tillräckligt effektiv och ett stort antal produkter som inte uppfyller normerna finns ute på marknaden, främst på grund av att det saknas en samordning mellan de nationella tillsynsmyndigheterna och på grund av kvaliteten och tillförlitligheten i de uppgifter som utbyts.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die in lissabon gesetzten ziele waren richtig, aber an der umsetzung haperte es.

Sueco

de övergripande målen i lissabonstrategin var bra, men genomförandet av dem var dåligt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,896,320 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK