A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die tiefere ursache liegt jedoch eher in dem aufkommenden hindu-nationalismus, bei dem glaube und nationale identität zusammentreffen.
den djupliggande orsaken bör dock snarare sökas i den tilltagande hinduistiska nationalismen , där tro och nationell identitet sammanfaller.
doch bei dem anschlag in indien starben angehörige sowohl der hindu- als auch der moslemgemeinschaften, und bei den rettungsbemühungen arbeiteten sie zusammen.
Ändå omkom människor från både de hinduiska och muslimska samfunden i indien i attentatet , och arbetade tillsammans under räddningsinsatserna .
die mission hörte auch von anschuldigungen seitens der indischen medien und der indischen menschenrechtskommission, dass die bundesstaatlichen behörden von gujarat mit den hindu-rebellen anmaßend umgegangen seien.
delegationen tog också del av anklagelser från de indiska medierna och den indiska kommissionen för mänskliga rättigheter om att myndigheterna i staten gujarat hade varit nöjda med sin hantering av de hinduiska upprorsmakarna.
die gewalt zwischen den glaubensgemeinschaften in gujarat hat eine gewisse geschichte. zu ihr gehört, das muss gesagt werden, auch die verfolgung von christen durch hindu-extremisten.
det finns en viss bakgrund till våldet mellan folkgrupperna i gujarat , inklusive hinduiska extremisters förföljelse av kristna , vilket måste nämnas.
der letzte gewaltausbruch setzte ein, nachdem extremistische moslems in einem zug nahe godhra 58 hindu-pilger getötet hatten, eine zutiefst barbarische tat, die eine spirale von vergeltung und wiedervergeltung auslöste.
de senaste utbrotten började efter att muslimska extremister dödat 58 hinduiska pilgrimer på ett tåg nära godhra , vilket var ett verkligt känslokallt dåd, som utlöste en rad vedergällningar och motangrepp.
auf einladung von kommissionspräsident josé manuel barroso kamen heute in brüssel rund 20 hochrangige vertreter von christentum, judentum, islam, der sikh- und der hindu-gemeinschaft zusammen.
i bryssel möttes idag ett tjugotal högt uppsatta representanter för kristendomen, judendomen och islam samt för sikher och hinduer.
die eu hat mit großer besorgnis kenntnis von dem edikt des taliban-führers mullah omar genommen, das alle hindus in afghanistan verpflichtet, erkennungszeichen zu tragen.
eu blev djupt oroad av uppgifterna om påbudet från talibanernas ledare mullah omar om att alla hinduer i afghanistan måste bära identifieringsmärken.