Você procurou por: ignoranz (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

ignoranz

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

also diese ignoranz ist unbeschreiblich!

Sueco

alltså, den här okunnigheten är obeskrivlig!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ignoranz? fehlender politischer wille?

Sueco

beror det på en brist på politisk vilja ?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hier geht es im grund nur um medienhysterie und ignoranz.

Sueco

vi har här att göra med inget mindre än mediahysteri och okunskap.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hier gibt es ein erschreckendes ausmaß an ignoranz oder naivität.

Sueco

det finns en viss okunnighet eller naivitet som gör mig förskräckt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

apathie und ignoranz sind die feinde unserer demokratischen grundfesten.

Sueco

likgiltighet och okunnighet är fiender till vårt demokratiska fundament .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

war es eine belohnung für ignoranz oder waren andere interessen im spiel?

Sueco

var det en belöning för okunnighet , eller låg det andra intressen bakom?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

homophobie kann wohl nur so aufgefasst werden, dass hier ignoranz und straflosigkeit zusammentreffen.

Sueco

homofobi måste betraktas som en kombination av okunskap och straffrihet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

viele dieser todesfälle und erkrankungen sind auf ignoranz und das eingehen unannehmbarer risiken zurückzuführen.

Sueco

många av dessa sjukdoms- och dödsfall har sitt upphov i okunnighet och onödigt risktagande.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch die ignoranz der presse- teilweise auch der seriösen presse- bestätigt mir das.

Sueco

också pressens ignorans- delvis också den seriösa pressens- bekräftar detta.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der kampf gegen ignoranz und gleichgültigkeit ist für die europäische union zu einem zwingenden gebot geworden.

Sueco

europeiska unionen måste nu ta upp kampen mot okunnigheten och likgiltigheten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weiter ist die unkenntnis und sogar teilweise ignoranz der verbraucher, also der meisten menschen, zu nennen.

Sueco

här kan tilläggas att konsumenterna, dvs. de flesta människor, inte vet något om detta och faktiskt i viss utsträckning inte vill veta något.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich habe mit meiner Ärztin gesprochen und sie sagte: "was ist das nur für eine ignoranz?

Sueco

jag pratade med min läkare och hon sa “vilken sorts okunskap är det här?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

im Übrigen sollten parlamentarier in ihren entscheidungen von problembewusstsein und nicht von ignoranz geleitet werden, wenn es um arbeitnehmer geht.

Sueco

det kan tilläggas att ledamöter i denna kammare i sitt beslutsfattande borde ledas av medvetenhet om arbetstagarnas problem i stället för okunnighet när de fattar sina beslut.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die einzelheiten dieser erschreckenden und merkwürdigen mischung aus ignoranz, mißmanagement und fehleinschätzung sind im bericht an vielen beispielen sehr gut dokumentiert.

Sueco

de enskilda delarna i denna skrämmande och märkliga blandning av ignorans , misslyckad företagsamhet och felbedömningar finns väl dokumenterat genom flera exempel i betänkandet .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hauptursache für rassismus und fremdenfeindlichkeit ist meiner meinung nach ignoranz, vor allem mangelnde gegenseitige kenntnis, wodurch argwohn und mißtrauen entstehen.

Sueco

jag tror att den främsta orsaken till rasism och främlingsfientlighet är okunnighet, framför allt avsaknaden av ömsesidig kännedom , vilket ger upphov till misstänksamhet , som i sin tur leder till fientlighet .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so können extremisten dank der bisherigen ignoranz und fehleinschätzung des islam immer mehr mitglieder u. a. aus den unteren schichten der islamischen bevölkerung für sich gewinnen.

Sueco

detta har resulterat i att extremister har dragit nytta av okunskapen om och felbedömningen av islam för att rekrytera ett ständigt växande antal militanta personer varav många kommer från det lägre skiktet av den muslimska befolkningen .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

jedenfalls ist niemand bereit, diese kosten zu übernehmen, so dass die einwanderung aufgrund von unehrlichkeit und ignoranz zu einem allgemeinen sozialen desaster für uns und für die herkunftsländer ausartet.

Sueco

under alla omständigheter är ingen redo att ta på sig de kostnaderna, och detta är så uttalat att invandringen är på väg att bli en total katastrof, för oss och för ursprungsländerna , som resultat av lögner och bristande medvetenhet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die haltung einiger politischer kräfte und bestimmter interessenvertreter, die ignoranz gepaart mit der arroganz derjenigen, die absichtlich sich selbst mit anderen verwechseln, schaden den berufsangehörigen und der allgemeinheit.

Sueco

vissa politikers och företrädares inställning och okunskap, parat med den arrogans hos dem som med flit rör ihop det för sig själva och andra, skadar yrkesgrupperna och samhället.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wehe uns, wenn wir uns die verhärtung, die voreingenommenheit, häufig die ignoranz und vor allem den fanatismus zu eigen machen, mit dem sich der berichterstatter gegen den fanatismus wendet.

Sueco

ve oss, om vi drabbas av samma partiskhet , okunnighet och framförallt fanatism som föredraganden gör i sin uppgörelse med fanatismen .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dazu gehört erstens, dass die kommission in zukunft auf das parlament, die direkt gewählte vertretung der europäischen bürgerinnen und bürger, hört und nicht in einer seltsamen mischung aus ignoranz und arroganz über berichte des parlaments hinwegsieht.

Sueco

för det första betyder det att kommissionen i framtiden måste lyssna till parlamentet , den direktvalda församlingen som representerar europas medborgare, i stället för att ignorera parlamentets betänkanden på grund av en egendomlig blandning av ovetskap och arrogans.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,767,767 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK