Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jure repinc
jure repinc
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jure repinc jlp@holodeck1.com
jure repinc jlp@ holodeck1. com
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herr jure megliČ, podžupan občine tržič.
jure megliČ, podžupan občine tržič.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herrn jure megliČ, podžupan občine tržič,
jure megliČ, podžupan občine tržič,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copyright (c) 2006-2008, jure repinc.
copyright © 2006- 2009, tusen parsec
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jure zupan minister für hochschulen, wissenschaft und technologie
jure zupan minister för högre utbildning, vetenskap och teknik
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slowenische datendateien: jure repinc jlp@holodeck1.com
slovenska datafiler: jure repinc jlp@ holodeck1. com
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-de facto oder de jure die entscheidungsbefugnis darin ausüben.
av personer som inte är advokater, i den betydelse som anges i artikel 1.2.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für litauen bitte ankreuzen, wenn der antragsteller ehegatte de jure ist.
för litauen sätts ett kryss om den sökande är make/maka de jure.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die wiedererlangung der staatsangehörigkeit de jure begründet allein noch nicht die anwendung dieser beendigungsklausel.
det formella återförvärvet av medborgarskapet är inte i sig tillräckligt för att motivera tillämpning av denna bestämmelse.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er hat bewirkt, daß in diesem sektor de facto und de jure echter wettbewerb herrscht.
en av följderna blev att verksam konkurrens, både rättsligt och faktiskt, infördes på teleområdet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) vom notifizierenden de jure zurückgenommen werden oder, falls dies nicht möglich ist,
b) tas tillbaka av den person som rättsligt sett kan anses vara anmälare eller, om detta inte är möjligt,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
für spanische und schwedische träger ist anzugeben, ob es sich um eine trennung de facto oder de jure handelt.
för institutioner i spanien och sverige anges om separationen är de facto eller de jure.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ist ein markt nicht durch gemeinschaftsrecht liberalisiert, müssen die mitgliedstaaten den freien zugang de jure und de facto nachweisen.
om tillträdet till en marknad inte har liberaliserats genom gemenskapsrätten, bör medlemsstaterna visa att tillträdet är fritt rättsligt och faktiskt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daher wird vorgeschlagen, diese fahrzeuge von den bestimmungen der richtlinie de jure auszunehmen, bis harmonisierte bestimmungen über kleinserien angenommen worden sind.
tills harmoniserade bestämmelser om tillverkning i små serier har antagits föreslås det att dessa fordon undantas från direktivets bestämmelser.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die erlangung der staatsangehörigkeit de jure begründet allein noch nicht die anwendung dieser beendigungsklausel; der schutz durch das betreffende land muss ebenfalls gewährleistet sein.
förvärvet av medborgarskapet är inte i sig tillräckligt för att motivera tillämpning av upphörande klausulen, utan det måste även säkerställas att personen i fråga kommer i åtnjutande av detta lands skydd.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andererseits sind die richtlinien de jure so vage formuliert, daß sie verschiedene auslegungen zulassen, und de facto sind sie zu unverbindlich, als daß wettbewerbsverzerrungen ausgeschlossen werden könnten.
Å andra sidan är direktiven juridiskt sett så vagt formulerade att man helt enkelt måste komma fram till olika tolkningar , och de är faktiskt också för fria från tvång för att kunna förhindra snedvriden konkurrens.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
b) dem direkten oder indirekten de-facto- oder de-jure-besitz der entscheidungsgewalt bei einer rechtsperson.
b) ett direkt eller indirekt, faktiskt eller rättsligt, innehav av rätten att fatta beslut i ett rättssubjekt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: