A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im namen des sakrosankten profits haben die tiermehlhersteller sogar die kadaver von kranken tieren verarbeitet.
i den heliga vinstens namn har köttmjölsproducenterna t.o.m. vågat använda ben från sjuka djur i produktionsprocessen .
verbesserung des betriebsmanagements, da die beseitigung der kadaver und die behandlung der gülle vor ort in echtzeit erfolgen5.
driften på lantgården förbättras i och med att djurkroppar och avfall tas om hand på plats och utan väntetider5.
in diesem zusammenhang ist es weitgehend endgültig verboten worden, kadaver in der landschaft liegen zu lassen bzw. dorthin zu verbringen16.
dessa ledde till att bruket att låta kadaver ligga kvar eller lägga ut dem i landskapet i stor utsträckning definitivt förbjöds 16.
angesichts der vorfälle in der vergangenheit können wir es uns auch nicht mehr leisten, diese kadaver in welcher form auch immer in die nahrungskette gelangen zu lassen.
med tanke på tidigare händelser kan vi inte heller längre tillåta oss att på något sätt tillåta djurkropparna i näringskedjan .
zur bse/tse-bekämpfung wurde mit der verordnung 1774/2002 verboten, kadaver in der freien landschaft zu belassen.
som ett led i kampen mot bse/tse förbjöds genom förordning 1774/2002 bruket att låta djurkadaver ligga kvar i landskapet.
in diesem zusammenhang ist es weitgehend endgültig verboten worden, kadaver in der landschaft liegen zu lassen bzw. dorthin zu verbringen [16].
dessa ledde till att bruket att låta kadaver ligga kvar eller lägga ut dem i landskapet i stor utsträckning definitivt förbjöds [16].
zwar haben wir die solidarität der deutschen und italienischen feuerwehrleute erfahren, aber die realität ist auch jetzt noch, in diesem moment, da ich zu ihnen spreche, dass hunderte kadaver von stieren und schafen noch nicht von den überschwemmten weiden und höfen geborgen werden können.
det stämmer att vi har fått hjälp från brandmän från tyskland och italien, men ändå är sanningen den att det finns hundratals och åter hundratals döda nötkreatur och får som befolkningen fortfarande inte kan få bort från de översvämmade betesmarkerna och gårdarna.
3.36.1 als beispiel hierfür seien die bekämpfungsmaßnahmen der rinderseuche bse genannt. in diesem zusammenhang ist es weitgehend endgültig verboten worden, kadaver in der landschaft liegen zu lassen bzw. dorthin zu verbringen [16]. bauern sind verpflichtet, tote tiere der tierkörperbeseitigung zuzuführen, was extrem viel geld kostet.
3.36.1 som exempel på detta kan man här nämna åtgärderna för att bekämpa bovin spongiform encefalopati (bse). dessa ledde till att bruket att låta kadaver ligga kvar eller lägga ut dem i landskapet i stor utsträckning definitivt förbjöds [16]. bönderna är skyldiga att transportera döda djur till en anläggning för destruktion av djurkroppar, och detta kostar extremt mycket pengar.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: