Você procurou por: kadaver (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

kadaver

Sueco

kadaver

Última atualização: 2012-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hebewagen für kadaver

Sueco

saxlyftarvagnar för kadaver

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

kühlschränke oder gefriergeräte für kadaver

Sueco

kylda skåp och frysar för bårhus

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

im namen des sakrosankten profits haben die tiermehlhersteller sogar die kadaver von kranken tieren verarbeitet.

Sueco

i den heliga vinstens namn har köttmjölsproducenterna t.o.m. vågat använda ben från sjuka djur i produktionsprocessen .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verbesserung des betriebsmanagements, da die beseitigung der kadaver und die behand­lung der gülle vor ort in echtzeit erfolgen5.

Sueco

driften på lantgården förbättras i och med att djurkroppar och avfall tas om hand på plats och utan väntetider5.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

wir müssen die gewähr haben, dass die kadaver von bse-kühen nicht in die nahrungskette gelangen.

Sueco

vi måste vara säkra på att bse-kornas kroppar inte hamnar i näringskedjan .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

in diesem zusammenhang ist es weitgehend endgültig verboten worden, kadaver in der land­schaft liegen zu lassen bzw. dorthin zu verbringen16.

Sueco

dessa ledde till att bruket att låta kadaver ligga kvar eller lägga ut dem i landskapet i stor utsträckning definitivt förbjöds 16.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

angesichts der vorfälle in der vergangenheit können wir es uns auch nicht mehr leisten, diese kadaver in welcher form auch immer in die nahrungskette gelangen zu lassen.

Sueco

med tanke på tidigare händelser kan vi inte heller längre tillåta oss att på något sätt tillåta djurkropparna i näringskedjan .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

zur bse/tse-bekämpfung wurde mit der verordnung 1774/2002 verboten, kadaver in der freien landschaft zu belassen.

Sueco

som ett led i kampen mot bse/tse förbjöds genom förordning 1774/2002 bruket att låta djurkadaver ligga kvar i landskapet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

in diesem zusammenhang ist es weitgehend endgültig verboten worden, kadaver in der landschaft liegen zu lassen bzw. dorthin zu verbringen [16].

Sueco

dessa ledde till att bruket att låta kadaver ligga kvar eller lägga ut dem i landskapet i stor utsträckning definitivt förbjöds [16].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

zwar haben wir die solidarität der deutschen und italienischen feuerwehrleute erfahren, aber die realität ist auch jetzt noch, in diesem moment, da ich zu ihnen spreche, dass hunderte kadaver von stieren und schafen noch nicht von den überschwemmten weiden und höfen geborgen werden können.

Sueco

det stämmer att vi har fått hjälp från brandmän från tyskland och italien, men ändå är sanningen den att det finns hundratals och åter hundratals döda nötkreatur och får som befolkningen fortfarande inte kan få bort från de översvämmade betesmarkerna och gårdarna.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

3.36.1 als beispiel hierfür seien die bekämpfungsmaßnahmen der rinderseuche bse genannt. in diesem zusammenhang ist es weitgehend endgültig verboten worden, kadaver in der landschaft liegen zu lassen bzw. dorthin zu verbringen [16]. bauern sind verpflichtet, tote tiere der tierkörperbeseitigung zuzuführen, was extrem viel geld kostet.

Sueco

3.36.1 som exempel på detta kan man här nämna åtgärderna för att bekämpa bovin spongiform encefalopati (bse). dessa ledde till att bruket att låta kadaver ligga kvar eller lägga ut dem i landskapet i stor utsträckning definitivt förbjöds [16]. bönderna är skyldiga att transportera döda djur till en anläggning för destruktion av djurkroppar, och detta kostar extremt mycket pengar.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,083,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK