Você procurou por: kundenidentifikatoren (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

kundenidentifikatoren

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

fehlerhafte kundenidentifikatoren

Sueco

felaktiga unika identifikationskoder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 66 fehlerhafte kundenidentifikatoren

Sueco

artikel 66felaktiga unika identifikationskoder

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die vom zahlungsdienstnutzer zu liefernden informationen oder kundenidentifikatoren, die für die ordnungsgemäße ausführung einer zahlungsanweisung erforderlich sind;

Sueco

den information eller unika identifikations­kod som användaren av betal­tjänsten måste ange för att en betalnings­order skall genomföras korrekt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

i) die vom zahlungsdienstnutzer zu liefernden informationen oder kundenidentifikatoren, die für die ordnungsgemäße ausführung einer zahlungsanweisung erforderlich sind;

Sueco

(i) den information eller unika identifikationskod som användaren av betaltjänsten måste ange för att en betalningsorder skall genomföras korrekt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

12.7 in bezug auf die in artikel 4 absatz 15 des richtlinienvorschlags enthaltene begriffsbestimmung des "kundenidentifikators" wird darauf hingewiesen, dass in der stellungnahme con/2005/56 der ezb vom 15. dezember 2005 zu einem vorschlag für eine eg-verordnung über die Übermittlung von angaben zum auftraggeber bei geldtransfers [16] eine bestimmte formulierung für die begriffsbestimmung des "kundenidentifikators" vorgeschlagen wird ["kundenbezogene kennung" im verordnungsvorschlag], die jetzt in die aktuelle fassung des verordnungsvorschlags aufgenommen zu sein scheint. es wird vorgeschlagen, die begriffsbestimmung des "kundenidentifikators" bzw. der "kundenbezogenen kennung" im verordnungsvorschlag und im richtlinienvorschlag zu harmonisieren.

Sueco

12.7 vad gäller definitionen av%quot%unik identifikationskod%quot% i direktivförslagets artikel 4.15 vill ecb påpeka att banken i sitt yttrande con/2005/56 av den 15 december 2005 över ett förslag till eg-förordning om information om betalaren som skall åtfölja överföringar av medel [16] föreslog en specifik ordalydelse för definitionen av%quot%unik identifikationskod%quot%, och att bankens förslag nu tycks finnas med i den senaste versionen av förslaget till förordning. ecb föreslår att definitionen av%quot%unik identifikationskod%quot% i förslaget till förordning och i direktivförslaget harmoniseras.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,706,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK