Você procurou por: oib (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

oib

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

oib -transaktionen -feb. 2005 -

Sueco

budg -uppföljning -juli 2005 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

the office for infrastructure and logistics in brussels (oib)

Sueco

infrastruktur- och logistikbyrån i bryssel (oib)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

oib _bar_ transaktionen _bar_ feb. 2005 _bar_

Sueco

infrastruktur- och logistikbyrån i bryssel _bar_ transaktioner _bar_ feb 2005 _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in diesem rahmen wird sie für die behandlung technischer fragen vom direktor des oib vertreten.

Sueco

den kommer i detta sammanhang att företrädas av direktören för oib när det gäller behandling av tekniska frågor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erleichtert wird die verwirklichung dieser ziele durch die mehrjährige immobilienplanung, mit der das oib beauftragt ist.

Sueco

det fleråriga program för fastighetspolitiken som oib skall genomföra kommer att vara till hjälp när det gäller att uppnå dessa mål.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf wunsch der generaldirektionen und dienste leistet das oib die für die optimale nutzung der zugewiesenen flächen benötigte technische hilfe.

Sueco

oib kommer på generaldirektorats eller andra avdelningars begäran att tillhandahålla sådant tekniskt stöd som behövs för att optimera användningen av de tilldelade ytorna.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese aufgabe wird hauptsächlich von oib und oil entsprechend dem mehrjährigen planungsrahmen wahrgenommen, der von den jeweiligen verwaltungsausschüssen der Ämter validiert wird6;

Sueco

uppgiften bör hanteras av infrastruktur- och logistikbyrån i bryssel respektive luxemburg med hjälp av de fleråriga politiska ramar som godkänns av byråernas respektive förvaltningskommittéer.6

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

außerdem achtet das oib auf die qualität des mobiliars, dessen ergonomische gestaltung und komfort es jedem einzelnen ermöglichen muss, optimale arbeitsbedingungen zu schaffen.

Sueco

oib kommer även att se till att möblerna är av hög kvalitet i ergonomi- och bekvämlighetshänseende, så att de individuella arbetsvillkoren kan optimeras.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bis 2008 (operationelle und forschungsmittel, eur-op, olaf, oib, pmo, oil und epso).

Sueco

by the year 2008 (operational and research budgets, opoce, olaf, oib, pmo, oil and epso).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im jahre 2004 schlossen die drei verwaltungsämter (pmo, oib und oil) ihr zweites tätigkeitsjahr ab und gelangen nun von einer Übergangsphase in eine konsolidierungsphase. nach ansicht ihrer leitungsausschüsse sind die gründe für die einrichtung der Ämter nach wie vor weitgehend gegeben. die Ämter haben ihre managementpläne erfolgreich umgesetzt; durch die verwendung von leistungsindikatoren im jahr 2005 wird die bewertung ihrer tätigkeiten besser begründet werden können. in bestimmten bereichen ist eine weitere klärung der zuständigkeitsaufteilung zwischen den Ämtern und der gd admin notwendig.

Sueco

under 2004 avslutade de tre administrativa organen (pmo, oib och oil) sitt andra verksamhetsår, och tog steget från en övergångsfas till en konsolideringsfas. deras styrelser anser att skälen till att de inrättades fortfarande är i hög grad giltiga. organen genomförde sina förvaltningsplaner med framgång; användningen av resultatindikatorer under 2005 kommer att ge en mer heltäckande bild av deras verksamhet. det krävs ytterligare klargöranden av behörigheten mellan organen och gd admin på vissa områden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,879,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK