Você procurou por: pauschalregelung (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

pauschalregelung

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

gemeinsame pauschalregelung für landwirtschaftliche erzeuger

Sueco

gemensam ordning för schablonbeskattning av jordbrukare

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kapitel 2 gemeinsame pauschalregelung für landwirtschaftliche erzeuger

Sueco

kapitel 2 gemensam ordning för schablonbeskattning av jordbrukare

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dann können ungefähr ein drittel aller betriebe in europa diese pauschalregelung in anspruch nehmen.

Sueco

då kan ungefär en tredjedel av alla företag i europa använda sig av denna ordning om schablonbetalningar .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1.9 nach der einführung einer pauschalregelung für direktzahlungen sollte das komplexe system der zahlungsansprüche überprüft werden.

Sueco

1.9 efter införandet av en schablonordning inom ramen för direktstödet bör det komplexa systemet av stödrättigheter ses över.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die pauschalregelung sollte ausgebaut werden, und kleinstbetriebe mit einem minimalumsatz sollten von einer überhöhten steuerlichen belastung befreit werden.

Sueco

det bör utformas ett förenklat skattesystem, och mikroföretag med en omsättning under en viss gräns bör vara befriade från orimliga skattebördor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gemeinsame pauschalregelung für landwirtschaftliche erzeuger nach den artikeln 296 bis 305 der richtlinie 2006/112/eg in anspruch nimmt.

Sueco

omfattas av den gemensamma ordningen för schablonbeskattning för jordbrukare enligt artiklarna 296–305 i direktiv 2006/112/eg.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 25 absätze 5 und 6 der sechsten mwst–richtlinie betreffen die gemeinsame pauschalregelung für landwirtschaftliche erzeuger.

Sueco

artikel 25.5 och 25.6 i det sjätte mervärdesskattedirektivet rör den gemensamma ordningen för schablonbeskattning av jordbrukare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

c)den preis der landwirtschaftlichen dienstleistungen, die von pauschallandwirten an andere steuerpflichtige als jene erbracht werden, für die im inland die pauschalregelung des vorliegenden artikels gilt.

Sueco

c) jordbrukstjänster som av schablonbeskattade jordbrukare tillhandahålls andra skattskyldiga personer än sådana som inom landets territorium omfattas av reglerna om schablonbeskattning i denna artikel.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn hier ein landwirt tatsächlich das gefühl hat, dass er geld verlieren würde, dann hat er ja auch das recht, für dieses eine jahr noch einmal einen normalen antrag einzubringen und erst ein jahr später in die pauschalregelung einzusteigen.

Sueco

om en jordbrukare faktiskt har en känsla av att han skulle förlora pengar, då har han ju rätt att för detta enda år lämna in en normal ansökan och först ett år senare gå över till ordningen om schablonbetalningar .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) den preis der landwirtschaftlichen erzeugnisse, die die pauschallandwirte an andere steuerpflichtige als jene geliefert haben, für die im inland die pauschalregelung des vorliegenden artikels gilt; b)

Sueco

a) jordbruksprodukter som av schablonbeskattade jordbrukare tillhandahålls andra skattskyldiga personer än sådana som inom landets territorium omfattas av reglerna om schablonbeskattning i denna artikel.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

weitestgehende anwendung des grundsatzes der verhältnismäßigkeit, z. b. durch die anwendung von pauschalregelungen für geringfügige beträge;

Sueco

tillämpa proportionalitetsprincipen så mycket som möjligt, till exempel genom användning av schablonbelopp för små bidrag,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,390,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK