Você procurou por: rohmilchlieferung (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

rohmilchlieferung

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

bei angemessener größenbegrenzung dieser verhandlungen werden die landwirte mit den großen molkereien gleichgestellt, während ein angemessener wettbewerb bei der rohmilchlieferung erhalten bleibt.

Sueco

genom lämpliga kvantitativa begränsningar avseende storleken på dessa förhandlingar kommer jordbrukarna att få samma förutsättningar som de stora mejerierna har samtidigt som en tillräcklig grad av konkurrens i leveranserna av råmjölk upprätthålls.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem im ersten unterabsatz beschriebenen fall muss der betreffende mitgliedstaat ebenfalls festlegen, dass, wenn die rohmilchlieferung durch einen oder mehrere abholer vorgenommen wird, für jede stufe der lieferung ein solcher vertrag zwischen den beteiligten parteien abzuschließen ist.

Sueco

i det fall som beskrivs i första stycket ska den berörda medlemsstaten också besluta att om leveransen av obehandlad mjölk görs via en eller flera mottagare ska varje stadium av leveransen täckas av ett sådant avtal mellan parterna.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem in unterabsatz 1 beschriebenen fall muss der betreffende mitgliedstaat ebenfalls festlegen, dass, wenn die rohmilchlieferung durch einen oder mehrere abholer vorgenommen wird, für jede stufe der lieferung ein solcher vertrag zwischen den beteiligten parteien abzuschließen ist.

Sueco

i det fall som beskrivs i första stycket ska den berörda medlemsstaten också besluta att om leveransen av obehandlad mjölk görs via en eller flera mottagare ska varje stadium av leveransen täckas av ett sådant avtal mellan parterna.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschließt ein mitgliedstaat, dass für jede rohmilchlieferung eines landwirts an einen rohmilch verarbeitenden betrieb in seinem hoheitsgebiet ein schriftlicher vertrag zwischen den beteiligten parteien abzuschließen ist und/oder dass erstankäufer ein schriftliches vertragsangebot für rohmilchlieferungen durch landwirte vorzulegen haben, so müssen solche verträge und/oder solche vertragsangebote die in absatz 2 festgelegten bedingungen erfüllen.

Sueco

om en medlemsstat beslutar att varje leverans av obehandlad mjölk på dess territorium från en jordbrukare till ett bearbetningsföretag för obehandlad mjölk ska omfattas av ett skriftligt avtal mellan parterna och/eller beslutar att den första köparen måste lämna ett skriftligt anbud om avtal för leverans av obehandlad mjölk från jordbrukare, ska detta avtal och/eller sådana anbud om avtal uppfylla de villkor som fastställs i punkt 2.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,215,645,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK