Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bin froh, dass uns diese verordnung eine moderne version der veralteten rechtsvorschriften für schlachtabfälle bietet.
jag är glad att den här förordningen ger oss en modern version av den föråldrade lagstiftningen om slaktavfall .
in den niederlanden gelten bereits heute recht strenge vorschriften bezüglich der verwendung tierischer schlachtabfälle für die tierernährung.
i nederländerna är bestämmelserna för användande av animaliskt slaktavfall i djurfoder redan ganska stränga.
zumindest muss klargestellt sein, dass schlachtabfälle, die nicht verarbeitet werden, die abwässer, fett und talg dennoch behandelt werden müssen.
det måste åtminstone klarläggas att slaktavfall som inte förädlas, spillvatten, fett och talg ändå måste behandlas.
eine zubereitung aus rindfleisch, nicht gegart, gehackt, jedoch nicht fein homogenisiert, keine schlachtabfälle enthaltend mit den nachstehenden werten:
beredda varor av hackat men icke finhomogeniserat nötkött, inte kokt eller på annat sätt värmebehandlat, som karakteriseras av följande analytiska data,
potenziell trug dazu auch die tatsache bei, dass man schlachtabfälle und dioxinverseuchtes gras an tiere verfütterte oder tiere in käfigen und transportfahrzeugen zusammengepfercht wurden, in denen sich seuchen ohne weiteres ausbreiten konnten.
man kunde bidra till detta genom att utfordra djur med slaktavfall och dioxinförgiftat gräs eller genom att fösa ihop djur i burar och lastbilar där sjukdomar lätt kan spridas.
(188) die ziffern 46 und 47 der tse-leitlinien enthalten eine reihe von bestimmungen für falltiere und schlachtabfälle, die auf den vorliegenden fall anzuwenden sind.
(188) i punkterna 46 och 47 i tse-riktlinjerna föreskrivs en rad bestämmelser rörande djur som påträffas döda och slaktavfall, vilka är tillämpliga i det föreliggande fallet.
- ganze tierkörper, halbe tierkörper, tierkörperviertel, tierkörperteile und schlachtabfälle von befallenen rindern, wenn sie als futtermittel bestimmt sind, so behandelt werden, daß eine ansteckung ausgeschlossen ist,
- att slaktkroppar, halva slaktkroppar, kvartskroppar, styckningsdelar och slaktbiprodukter från smittade djur som skall användas till djurfoder behandlas så att varje risk för spridning av smitta undviks,