Você procurou por: servanda (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

servanda

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

pacta sunt servanda ist kein freibrief zum nachtarocken!

Sueco

pacta sunt servanda är inte något fribrev till kortspel i efterhand!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

servanda garcÍa ministerin für ländliche angelegenheiten und fischerei der autonomen gemeinschaft asturien

Sueco

servanda garcÍa autonoma gemenskapen asturiens minister för landsbygdfrågor och fiske

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich zitiere auf latein, das ich einst gelernt habe: pacta sunt servanda.

Sueco

jag citerar på latin , som jag en gång studerade: pacta sunt servanda.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

servanda garcÍa fernÁndez ministerin für angelegenheiten des ländlichen raums und fischerei der autonomen gemeinschaft

Sueco

servanda garcÍa fernandez autonoma gemenskapen asturiens minister för landsbygdsfrågor och fiske

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte über sie, frau kommissarin, dem kollegium der kommissare gegenüber deutlich machen: pacta sunt servanda.

Sueco

jag skulle vilja via er , fru kommissionär, tydliggöra för kollegiet av kommissionärer : pacta sunt servanda.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

denn "pacta sunt servanda", verträge müssen eingehalten werden, was hier jedoch nicht der fall ist.

Sueco

under alla omständigheter följs inte principen att avtal skall hållas, pacta sunt servanda, i detta sammanhang.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

zum einen, vom juristischen standpunkt aus, ist es eindeutig: pacta sunt servanda- völkerrechtliche verträge sind einzuhalten.

Sueco

det är å ena sidan otvetydigt från ett juridiskt perspektiv: pacta sunt servanda- konventioner om folkrätten måste respekteras.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das prinzip der rechtssicherheit in vertragssachen, das u.a. das prinzip pacta sunt servanda (verträge sind einzuhalten) umfasst;

Sueco

principen om rättslig säkerhet i avtalsförhållanden, vilken bl.a. inbegriper avtalets bindande verkan ( pacta sunt servanda).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.4 diese beurteilung kann unter dem lehrsatz "pacta sunt servanda" nur dann auf eine ablehnung hinauslaufen, wenn durch die einwilligung zu dem vorschlag der union als ganzes ein unwiederbringlicher schaden entstehen würde.

Sueco

3.4 i enlighet med principen om att avtal skall hållas (pacta sunt servanda) är det inte tänkbart att avslå denna begäran annat än om eu i sin helhet skulle påverkas negativt om begäran uppfylldes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

10.3 die mitgliedstaaten sind heute nicht nur in das institutionelle gefüge der gemeinschaft eingebunden und haben ihre zuständigkeiten in bestimmten bereichen auf die gemeinschaft übertragen oder einer gemeinsamen ausübung unterworfen, sondern sie haben sich auch intern gewandelt: durch die dezentralisierung und entflechtung der verwaltungen und öffentlichen dienste, durch die Übertragung von zuständigkeiten auf lokale gebietskörperschaften oder auf unabhängige verwaltungsorgane und behörden, die regelungs-und verwaltungskompetenz haben, haben sich die stellen, an denen entscheidungen getroffen werden, vervielfacht, mit den entsprechenden haushaltsrechtlichen konsequenzen. Über den rechtsrahmen der europäischen union hinaus sind die mitgliedstaaten weiteren supranationalen rechtsordnungen unterworfen (die sie akzeptiert haben und denen sie deshalb getreu dem grundsatz "pacta sunt servanda" verpflichtet sind), und ihre wirtschaftliche steuerungsmacht ist in einigen bereichen geschmälert (globalisierung und wto, binnenmarkt, privatisierungen).

Sueco

10.9 mandatet för de sakkunniga (nationella expertgrupper och andra oberoende expertnätverk som föreslagits inom kommissionen) [31] som arbetar för kommissionen med målet att bidra till lagstiftningens kvalitet skulle eventuellt också kunna gälla rådgivning i fråga om kontrollen av kvaliteten på införlivandet. ett varningssystem som kan aktiveras av nationella organisationer i det civila samhället och dem som berörs av lagstiftningen skulle kunna inrättas (särskilda kontaktpunkter, info-eurocentrum, etc.).10.10 eesk skulle också kunna överväga att inrätta en kontaktpunkt för organisationerna i det civila samhället inom facksektionerna, särskilt facksektionerna för jordbruk, landsbygdsutveckling och miljö och inre marknaden, produktion och konsumtion med dess observationsgrupp för inre marknaden och dess moderniserade prism-databas. på så sätt skulle kommittén kunna utvärdera kommissionens rapporter om en förenklad och bättre lagstiftning och bättre kunna beakta behoven hos dem som berörs och effektivare formulera förslag till förbättringar.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,371,181 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK