Você procurou por: verfahrensstufen (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

verfahrensstufen

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

hierbei müssen die entsprechenden verfahrensstufen durchlaufen werden.

Sueco

– Ärendet måste behandlas på vederbörligt sätt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für welche verfahrensstufen sollten die formulare verwendet werden?

Sueco

för vilka stadier i förfarandet bör blanketterna användas?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nichtjuristen könnten allerdings in späteren verfahrensstufen weiterer unterstützung bedürfen.

Sueco

icke-jurister kan dock ofta behöva hjälp även i ett senare skede av förfarandet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in strafsachen muss dieser grundsatz auf allen verfahrensstufen zur anwendung gelangen.

Sueco

inom det straffrättsliga samarbetet bör principen om ömsesidigt erkännande tillämpas i alla stadier av förfarandet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einhaltung der mindeststandards sollte auf allen ebenen und verfahrensstufen geprüft werden.

Sueco

utvärderingen bör omfatta tillämpningen av miniminormerna på alla nivåer och stadier av brottmålsförfarandena.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was die wirksamkeit verbindlicher fristen für die verschiedenen verfahrensstufen angeht, war die gruppe skeptischer.

Sueco

de förhöll sig dock mer skeptiska i fråga om effektiviteten hos obligatoriska tidsfrister för de olika skedena i förfarandet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in strafsachen muss dieser grundsatz der gegenseitigen anerkennung dauerhaft auf allen verfahrensstufen angewandt werden.

Sueco

inom det straffrättsliga samarbetet bör principen om ömsesidigt erkännande alltid tillämpas i alla stadier i förfarandet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag dient dem ziel, rasche und dennoch gründliche entscheidungen auf allen verfahrensstufen zu gewährleisten.

Sueco

förslaget främjar syftet att garantera ett snabbt, högkvalitativt beslutsfattande under alla steg i förfarandet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um die zulassung von wirkstoffen zu beschleunigen, sollten feste fristen für die verschiedenen verfahrensstufen festgelegt werden.

Sueco

för att påskynda godkännandet av verksamma ämnen bör det fastställas strikta tidsfrister för de olika stegen i förfaranden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die einführung von höchstverfahrensdauern für die verschiedenen verfahrensstufen, auch für das rechtsbehelfsverfahren, fand unter den mitgliedstaaten allgemeine unterstützung.

Sueco

det fanns ett allmänt stöd bland medlemsstaterna om att införa maximala tidsfrister i de olika skedena av förfarandet, däribland överklagandet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es hätte in erster linie die nationalen verfahrensstufen bei der erteilung europäischer patente in einer für alle mitgliedstaaten einheitlichen stufe zusammengefaßt.

Sueco

genom denna konvention skulle de nationella versionerna av europeiska patent omvandlas till en enda version som skulle vara gemensam för alla medlemsstater.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antragsteller, deren vorschlag in einer der verfahrensstufen abgelehnt wurde, erhalten einen ablehnungsbescheid gemäß absatz 7.

Sueco

sökande vars förslag inte antagits i något av stegen ska informeras om detta i enlighet med punkt 7.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die heimat-solvit-stelle sollte den antragsteller während der verschiedenen verfahrensstufen stets rechtzeitig und angemessen informieren.

Sueco

hemcentrumet ska ge sökanden aktuell och lämplig information under relevanta steg i förfarandet.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beträge, die nichtgetrennten mitteln im zusammenhang mit immobilienprojekten entsprechen, wenn die meisten der der mittelbindung vorausgehenden verfahrensstufen am 31. dezember abgeschlossen sind.

Sueco

belopp som motsvarar icke-differentierade anslag med anknytning till byggnadsprojekt, för vilka de flesta förberedelser för ett åtagande är fullbordade den 31 december.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch für die weiteren verfahrensstufen (z. b. die klageerwiderung des beklagten) wäre die einführung von formblättern vorstellbar.

Sueco

man kan även tänka sig att införa blanketter för andra stadier i förfarandet (såsom svaromålet).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einführung von fristen in allen verfahrensstufen, einschließlich für das rechtsbehelfsverfahren, und die verkürzung der frist im verwaltungsverfahren sind erforderlich, um straffere und wirksamere verfahren zu erreichen.

Sueco

för att kunna samordna förfaranden och förbättra deras effektivitet är det nödvändigt att införa tidsfrister i alla skeden av förfarandet, inklusive överklaganden, och korta ned tidsfristen för det administrativa skedet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antragsteller, deren vorschlag in einer der verfahrensstufen abgelehnt wurde, erhalten einen ablehnungsbescheid gemäß artikel 116 absatz 3 der haushaltsordnung.

Sueco

sökande vars förslag inte antagits i något av stegen skall informeras om detta i enlighet med artikel 116.3 i budgetförordningen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag gewährleistet, dass die besonderen bedürfnisse minderjähriger, insbesondere unbegleiteter minderjähriger, angemessen berücksichtigt werden, indem sichergestellt wird, dass sie in allen verfahrensstufen begleitet und unterstützt werden.

Sueco

förslaget garanterar att man på ett lämpligt sätt tillgodoser underårigas särskilda behov, i synnerhet när det gäller ensamkommande barn, genom att säkerställa att de vägleds och stöds genom alla skeden av förfarandet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach ansicht der meisten mitgliedstaaten sollte der vorschlag auch für die personen, die internationalen schutz beantragen, klare verantwortlichkeiten festlegen und diese insbesondere verpflichten, mit den behörden in allen verfahrensstufen zusammenzuarbeiten und die erforderlichen informationen für die prüfung der anträge beizubringen.

Sueco

de flesta medlemsstater ansåg att förslaget även bör fastställa tydligt ansvar för sökandena av internationellt skydd, i synnerhet skyldigheten att samarbeta med myndigheterna i alla skeden av förfarandet och att tillhandahålla de upplysningar som krävs för att pröva ansökningarna.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahrensstufe, einschließlich phase der einziehung, mit angabe der feststellung, wenn sie bereits erfolgt ist;

Sueco

i vilket skede förfarandet befinner sig, inbegripet uppbördsförfarandet, med uppgift om fastställandet om det redan gjorts,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,510,227 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK