Você procurou por: hauptleute (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

hauptleute

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

nach drei tagen aber gingen die hauptleute durchs lager

Sérvio

a posle tri dana prodjoše upravitelji kroz logor,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nahmen die hauptleute ihre speise an und fragten den mund des herrn nicht.

Sérvio

i poverovaše ljudi po pogaèi, a ne upitaše gospoda šta æe reæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hauptleute über fünfzig und vornehme leute, räte und weise werkleute und kluge redner.

Sérvio

pedesetnika i uglednog èoveka, i savetnika i veštog umetnika i èoveka reèitog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er war aus den kinder perez und war der oberste über alle hauptleute der heere im ersten monat.

Sérvio

od sinova faresovih beše poglavar nad svim starešinama u vojsci prvog meseca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und nahm sechshundert auserlesene wagen und was sonst von wagen in Ägypten war und die hauptleute über all sein heer.

Sérvio

i uze šest stotina kola izabranih i šta još beše kola misirskih, i nad svima vojvode.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wagen pharaos und seine macht warf er ins meer; seine auserwählten hauptleute versanken im schilfmeer.

Sérvio

kola faraonova i vojsku njegovu vrže u more; izbrane vojvode njegove utopiše se u crvenom moru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und david ordnete das volk, das bei ihm war, und setzte über sie hauptleute, über tausend und über hundert,

Sérvio

i prebroja david narod što beše s njim, i postavi im hiljadnike i stotinike.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das volk ward erregt wider sie; und die hauptleute ließen ihnen die kleider abreißen und hießen sie stäupen.

Sérvio

i sleže se narod na njih, i vojvode izdreše im haljine, i zapovediše da ih šibaju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die könige auf erden und die großen und die reichen und die hauptleute und die gewaltigen und alle knechte und alle freien verbargen sich in den klüften und felsen an den bergen

Sérvio

i carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakriše se po peæinama i po kamenjacima gorskim;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.

Sérvio

glavari tvoji uzmakoše svikoliki, povezaše ih strelci; šta se god nadje tvojih, svi su povezani, ako i pobegoše daleko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,

Sérvio

te sazva joanana, sina karijinog i sve vojvode što behu s njim, i sav narod, malo i veliko,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber des königs wort stand fest wider joab und die hauptleute des heeres. also zog joab aus und die hauptleute des heeres von dem könig, daß sie das volk israel zählten.

Sérvio

ali reè careva bi jaèa od joava i vojvoda; i otide joav i vojvode od cara da prebroje narod izrailjev.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also gehorchten johanan, der sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres samt dem ganzen volk der stimme des herrn nicht, daß sie im lande juda wären geblieben;

Sérvio

i tako joanan, sin karijin i sve vojvode i sav narod ne poslušaše glas gospodnji da ostanu u zemlji judinoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun alles volk, so bei ismael war, sah den johanan, den sohn kareahs, und alle die hauptleute des heeres, die bei ihm waren, wurden sie froh.

Sérvio

i sav narod što beše s ismailom kad vide joanana sina karijinog i sve vojvode što behu s njim, obradova se,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

benhadad gehorchte dem könig asa und sandte seine hauptleute wider die städte israels und schlug ijon und dan und abel-beth-maacha, das ganze kinneroth samt dem lande naphthali.

Sérvio

i posluša ven-adad cara asu, i posla vojvode svoje na gradove izrailjeve i pokori ijon i dan i avel vetmahu i sav hinerot i svu zemlju neftalimovu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da versammelte salomo alle Ältesten in israel, alle hauptleute der stämme, fürsten der vaterhäuser unter den kindern israel gen jerusalem, daß sie die lade des bundes des herrn hinaufbrächten aus der stadt davids, das ist zion.

Sérvio

tada sabra solomun starešine izrailjeve i sve glavare plemenske, knezove domova otaèkih sinova izrailjevih u jerusalim da prenesu kovèeg zaveta gospodnjeg iz grada davidovog, koje je sion.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich will ihre fürsten, weisen, herren und hauptleute und krieger trunken machen, daß sie einen ewigen schlaf sollen schlafen, davon sie nimmermehr aufwachen, spricht der könig, der da heißt herr zebaoth.

Sérvio

opojiæu knezove njegove i mudrace njegove, vojvode njegove i vlastelje njegove i junake njegove, da æe zaspati veènim snom i neæe se probuditi, govori car, kome je ime gospod nad vojskama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(-) daß du liebhast, die dich hassen, und haßt, die dich liebhaben. denn du läßt heute merken, daß dir's nicht gelegen ist an den hauptleuten und knechten. denn ich merke heute wohl: wenn dir nur absalom lebte und wir heute alle tot wären, das wäre dir recht.

Sérvio

jer ljubiš one koji mrze na te, a mrziš na one koji te ljube; jer si pokazao danas da ne mariš za vojvode i za sluge; i vidim danas da bi ti milo bilo da je avesalom živ, a mi svi da smo izginuli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,814,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK