Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daß ich dir zeigte einen gewissen grund der wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
da bih ti pokazao tvrdju istinitih reèi da bi mogao istinitim reèima odgovarati onima koji poalju k tebi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wohlan, nimm eine wette an mit meinem herrn, dem könig von assyrien: ich will dir zweitausend rosse geben, ob du könntest reiter dazu geben.
hajde, zateci se mom gospodaru, caru asirskom; i daæu ti dve hiljade konja, ako moe dobaviti koji æe jahati na njima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so tritt nun auf mit deinen beschwörern und der menge deiner zauberer, unter welchen du dich von deiner jugend auf bemüht hast, ob du dir könntest raten, ob du dich könntest stärken.
stani sada s vraèanjem svojim i s mnotvom èini svojih, oko kojih si se trudila od mladosti svoje, ne bi li se pomogla, ne bi li se okrepila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, freilich nicht zu großen völkern, die fremde rede und unbekannte sprache haben, welcher worte du nicht verstehen könntest. und wenn ich dich gleich zu denselben sendete, würden sie dich doch gern hören.
ne k mnogim narodima nepoznatog jezika i nerazumljivog govora kojima reèi ne bi razumeo; k njima da te poaljem, posluali bi te.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun ist's geschaffen, und nicht vorlängst, und hast nicht einen tag zuvor davon gehört, auf daß du nicht sagen könntest: siehe, das wußte ich wohl.
sada se stvori, i nedavno, i pre ovog dana nisi èuo, da ne kae: gle, znao sam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn du diese neue sprache fließend sprichst, kannst du dinge auf eine weise sagen und sogar tun, die du zuvor nicht konntest; gewisse neue aspekte stellen sich heraus und einige dinge, die du ursprünglich präziser formulieren konntest, fehlen jetzt.
kada je gramatika u pitanju, francuski je pun izuzetaka iz pravila, tako da čim mislite da ste nešto naučili, ima još toga!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: