Você procurou por: ungestraft (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

ungestraft

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Sérvio

ako sam zgrešio, opazio si me, i nisi me oprostio bezakonja mog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech lügen redet, wird umkommen.

Sérvio

svedok lažan neæe ostati bez kara, i ko govori laž, poginuæe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein narr.

Sérvio

ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein falscher zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer lügen frech redet, wird nicht entrinnen.

Sérvio

lažan svedok neæe ostati bez kara, i ko govori laž, neæe pobeæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also gehet's dem, der zu seines nächsten weib geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt.

Sérvio

tako biva onome koji ide k ženi bližnjeg svog; neæe biti bez krivice ko je se god dotakne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr ist geduldig und von großer barmherzigkeit und vergibt missetat und Übertretung und läßt niemand ungestraft sondern sucht heim die missetat der väter über die kinder ins dritte und vierte glied.

Sérvio

gospod dugo èeka i obilan je milošæu, prašta bezakonje i greh, ali ne pravda krivoga, nego pohodi bezakonje otaèko na sinovima do treæeg i èetvrtog kolena.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

david aber sprach zu abisai: verderbe ihn nicht; denn wer will die hand an den gesalbten des herrn legen und ungestraft bleiben?

Sérvio

a david reèe avisaju: nemoj ga ubiti; jer ko æe podignuti ruku svoju na pomazanika gospodnjeg i biti prav?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du sollst den namen des herrn, deines gottes, nicht mißbrauchen; denn der herr wird den nicht ungestraft lassen, der seinen namen mißbraucht.

Sérvio

ne uzimaj uzalud ime gospoda boga svog, jer neæe pred gospodom biti prav ko uzme ime njegovo uzalud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wahrscheinlich haben sie sich zu diesem zeitpunkt bereits für einen dienst entschieden, entweder, weil sie bereits einen dienst benutzen, oder weil sie den gleichen dienst wie ihre freunde benutzen möchten. falls das nicht zutrifft, sollten sie einen instant-messaging-dienst auswählen, der auf offenen standards beruht. andere dienste könnten ungestraft die zugrunde liegenden protokolle ändern. das macht es schwerer, für diese dienste freie programme zu entwickeln und zu pflegen.

Sérvio

Вероватно сте већ изабрали гласнички сервис, било зато што већ користите ИМ, било зато што желите да користите исти сервис као и ваши пријатељи. Ако не спадате у ове две категорије, узмите у обзир коришћење сервиса заснованог на отвореним стандардима, који су пројектовани за добру сарадњу са слободном софтвером. Други гласнички сервиси подложни су изменама подложних технологија без упозорења и благовременог обзнањивања детаља, што програмерима слободног софтвера отежава њихову подршку.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,568,763 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK