Você procurou por: ich denke an dich und ich mag dich (Alemão - Tagalo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tagalo

Informações

Alemão

ich denke an dich und ich mag dich

Tagalo

iniisip kita

Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich denke an dich

Tagalo

w

Última atualização: 2023-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich mag dich

Tagalo

anu naman gusto mo sa akin

Última atualização: 2012-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich mag dich nich

Tagalo

walang anuman

Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

liebe regina! ich denke oft an dich! liebe grüße von manfred

Tagalo

regina panget !

Última atualização: 2012-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und mich verlangt, dich zu sehen, wenn ich denke an deine tränen, auf daß ich mit freude erfüllt würde;

Tagalo

na kinasasabikan kong makita kita, na inaalaala ang iyong mga pagluha, upang ako'y mapuspos ng kagalakan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so spricht der herr herr also: siehe, ich will auch an dich und will recht über dich gehen lassen, daß die heiden zusehen sollen;

Tagalo

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, ako, sa makatuwid baga'y ako, ay laban sa iyo; at ako'y maglalapat ng mga kahatulan sa gitna mo sa paningin ng mga bansa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum, siehe, ich will an dich und an deine wasserströme und will Ägyptenland wüst und öde machen von migdol bis gen syene und bis an die grenze des mohrenlandes,

Tagalo

kaya't, narito, ako'y laban sa iyo, at laban sa iyong mga ilog, at aking lubos na gigibain at sisirain ang lupain ng egipto, mula sa moog ng seveneh hanggang sa hangganan ng etiopia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ich will dich und deine mutter, die dich geboren hat, in ein anderes land treiben, das nicht euer vaterland ist, und sollt daselbst sterben.

Tagalo

at itataboy ka, at ang iyong ina na nanganak sa iyo, sa ibang lupain, na hindi pinapanganakan sa inyo; at doon kayo mangamamatay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ich sprach: herr, sie wissen selbst, daß ich gefangen legte und stäupte die, so an dich glaubten, in den schulen hin und her;

Tagalo

at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ich will fünfzehn jahre zu deinem leben tun und dich und diese stadt erretten von dem könig von assyrien und diese stadt beschirmen um meinetwillen und um meines knechtes david willen.

Tagalo

at aking idadagdag sa iyong mga kaarawan ay labing limang taon; at aking ililigtas ka at ang bayang ito sa kamay ng hari sa asiria; at aking ipagsasanggalang ang bayang ito dahil sa akin, at dahil sa aking lingkod na si david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

predige und sprich: so spricht der herr herr: siehe, ich will an dich, pharao, du könig in Ägypten, du großer drache, der du in deinem wasser liegst und sprichst: der strom ist mein, und ich habe ihn mir gemacht.

Tagalo

iyong salitain, at iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, ako'y lalaban sa iyo, faraong hari sa egipto, na malaking buwaya na nahihiga sa gitna ng kaniyang mga ilog, na nagsabi: ang ilog ko ay aking sarili, at aking ginawa sa ganang aking sarili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ich ging vor dir vorüber und sah dich an; und siehe, es war die zeit, um dich zu werben. da breitete ich meinen mantel über dich und bedeckte deine blöße. und ich gelobte dir's und begab mich mit dir in einen bund, spricht der herr herr, daß du solltest mein sein.

Tagalo

nang ako nga'y magdaan sa tabi mo, at tumingin sa iyo, narito, ang iyong panahon ay panahon ng pagibig; at aking iniladlad ang aking balabal sa iyo, at tinakpan ko ang iyong kahubaran: oo, ako'y sumumpa sa iyo, at nakipagtipan sa iyo, sabi ng panginoong dios, at ikaw ay naging akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,584,661 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK