Você procurou por: königreich (Alemão - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Tagalog

Informações

German

königreich

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tagalo

Informações

Alemão

also war das königreich josaphats still, und gott gab ihm ruhe umher.

Tagalo

sa gayo'y ang kaharian ni josaphat ay natahimik: sapagka't binigyan siya ng kaniyang dios ng kapahingahan sa palibot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie zogen von volk zu volk, von einem königreich zum andern volk.

Tagalo

at sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus der hand seines sohnes will ich das königreich nehmen und will dir zehn stämme

Tagalo

kundi aking kukunin ang kaharian sa kamay ng kaniyang anak, at ibibigay ko sa iyo, sa makatuwid baga'y ang sangpung lipi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie bedeutet dies: mene, das ist gott hat dein königreich gezählt und vollendet.

Tagalo

ito ang kahulugan ng bagay: mene; binilang ng dios ang iyong kaharian, at niwakasan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

peres, das ist: dein königreich ist zerteilt und den medern und persern gegeben.

Tagalo

peres; ang iyong kaharian ay hinati at ibinigay sa mga taga media at taga persia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und daniel ward gewaltig im königreich des darius und auch im königreich des kores, des persers.

Tagalo

gayon guminhawa ang daniel na ito sa paghahari ni dario, at sa paghahari ni ciro na taga persia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber dein haus und dein königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein stuhl soll ewiglich bestehen.

Tagalo

at ang iyong sangbahayan at ang iyong kaharian ay matitiwasay magpakailan man sa harap mo: ang iyong luklukan ay matatatag magpakailan man.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit das königreich demütig bliebe und sich nicht erhöbe, auf daß sein bund gehalten würde und bestünde.

Tagalo

upang ang kaharian ay mababa, upang huwag makataas, kundi sa pagiingat ng kaniyang tipan ay mapatayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber das königreich rehabeams befestigt und bekräftigt ward, verließ er das gesetz des herrn und ganz israel mit ihm.

Tagalo

at nangyari, nang matatag ang kaharian ni roboam at siya'y malakas, na kaniyang iniwan ang kautusan ng panginoon, at ang buong israel ay kasama niya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun sein königreich bekräftigt war, erwürgte er seine knechte, die den könig, seinen vater, geschlagen hatten.

Tagalo

nangyari nga nang ang kaharian ay matatag sa kaniya, na kaniyang pinatay ang kaniyang mga lingkod na nagsipatay sa hari na kaniyang ama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß das königreich vom hause saul genommen werde und der stuhl davids aufgerichtet werde über israel und juda von dan bis gen beer-seba.

Tagalo

na ilipat ang kaharian mula sa sangbahayan ni saul, at itatag ang luklukan ni david sa israel, at sa juda mula sa dan hanggang sa beer-seba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und david merkte, daß ihn der herr zum könig über israel bestätigt hatte; denn sein königreich stieg auf um seines volkes israel willen.

Tagalo

at nahalata ni david na itinatag siyang hari ng panginoon sa israel; sapagka't ang kaniyang kaharian ay itinaas ng mataas, dahil sa kaniyang bayang israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach dir wird ein anderes königreich aufkommen, geringer denn deins. darnach das dritte königreich, das ehern ist, welches wird über alle lande herrschen.

Tagalo

at pagkatapos mo ay babangon ang ibang kaharian na mababa sa iyo; at ang ibang ikatlong kaharian na tanso na magpupuno sa buong lupa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da das david hernach erfuhr, sprach er: ich bin unschuldig und mein königreich vor dem herrn ewiglich an dem blut abners, des sohnes ners;

Tagalo

at pagkatapos nang mabalitaan ni david, ay kaniyang sinabi, ako at ang aking kaharian ay walang sala sa harap ng panginoon magpakailan man sa dugo ni abner na anak ni ner:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

saul antwortete seinem vetter: er sagte uns, daß die eselinnen gefunden wären. aber von dem königreich sagte er ihm nicht, was samuel gesagt hatte.

Tagalo

at sinabi ni saul sa kaniyang amain, sinabi niyang maliwanag sa amin na ang mga asno ay nasumpungan na. nguni't tungkol sa bagay ng kaharian, na sinalita ni samuel, ay hindi niya isinaysay sa kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ehe der könig diese worte ausgeredet hatte, fiel eine stimme von himmel: dir, könig nebukadnezar, wird gesagt: dein königreich soll dir genommen werden;

Tagalo

samantalang ang salita ay nasa bibig pa ng hari, ay may isang tinig na nanggaling sa langit, na nagsasabi, oh haring nabucodonosor, sa iyo'y sinalita: ang kaharian ay mahihiwalay sa iyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber das übrige gilead und das ganze basan, das königreich ogs, gab ich dem halben stamm manasse, die ganze gegend argob (dieses ganze basan heißt der riesen land).

Tagalo

at ang labis ng galaad, at ang buong basan, na kaharian ni og, ay aking ibinigay sa kalahating lipi ni manases; ang buong lupain ng argob, sa makatuwid baga'y ang buong basan. (siya ring tinatawag na lupain ng mga rephaim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1:18 und salomo gedachte zu bauen ein haus dem namen des herrn und ein haus seines königreichs.

Tagalo

si salomon nga ay nagpasiya na ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,853,029 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK