Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das ist aber nicht geschrieben allein um seinetwillen, daß es ihm zugerechnet ist,
ngayo'y hindi lamang dahil sa kaniya isinulat, na sa kaniya'y ibinilang;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem aber, der mit werken umgeht, wird der lohn nicht aus gnade zugerechnet, sondern aus pflicht.
ngayon sa kaniya na gumagawa'y, hindi ibinibilang na biyaya ang ganti, kundi utang.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in meiner ersten verantwortung stand mir niemand bei, sondern sie verließen mich alle. es sei ihnen nicht zugerechnet.
sa aking unang pagsasanggalang sinoman ay walang kumampi sa akin, bagkus pinabayaan ako ng lahat: huwag nawang ibilang sa kanila ito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sondern auch um unsertwillen, welchen es zugerechnet werden soll, so wir glauben an den, der unsern herrn jesus auferweckt hat von den toten,
kundi dahil din naman sa atin, na ibibilang sa ating mga nagsisisampalataya sa kaniya na bumuhay na maguli sa mga patay, kay jesus na ating panginoon,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie ist er ihm denn zugerechnet? als er beschnitten oder als er unbeschnitten war? nicht, als er beschnitten, sondern als er unbeschnitten war.
paano ngang ito'y ibinilang? nang siya baga'y nasa pagtutuli, o sa di-pagtutuli? hindi sa pagtutuli, kundi sa di-pagtutuli:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und in ihm erfunden werde, daß ich nicht habe meine gerechtigkeit, die aus dem gesetz, sondern die durch den glauben an christum kommt, nämlich die gerechtigkeit, die von gott dem glauben zugerechnet wird,
at ako'y masumpungan sa kaniya, na walang katuwirang aking sarili, sa makatuwid baga'y sa kautusan, kundi ang katuwirang sa pamamagitan ng pananampalataya kay cristo, ang katuwiran ngang buhat sa dios sa pamamagitan ng pananampalataya:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wo jemand am dritten tage wird essen von dem geopferten fleisch seines dankopfers, so wird er nicht angenehm sein, der es geopfert hat; es wird ihm auch nicht zugerechnet werden, sondern es wird ein greuel sein; und welche seele davon essen wird, die ist einer missetat schuldig.
at kung kanin sa ikatlong araw ang anomang bahagi ng laman ng haing kaniyang mga handog tungkol sa kapayapaan ay hindi tatanggapin, at hindi man maipatutungkol doon sa naghahandog niyaon: aariing kasuklamsuklam, at ang taong kumain niyaon ay magtataglay ng kaniyang kasamaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: