Você procurou por: freundschaft (Alemão - Tailandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tailandês

Informações

Alemão

freundschaft

Tailandês

ความเป็นมิตร

Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

der mann leiste dem weib die schuldige freundschaft, desgleichen das weib dem manne.

Tailandês

สามีพึงประพฤติต่อภรรยาตามควร และภรรยาก็พึงประพฤติต่อสามีตามควรเช่นเดียวกั

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

koz aber zeugte anub und hazobeba und die freundschaft aharhels, des sohnes harums.

Tailandês

ฮักโขสให้กำเนิดบุตรชื่ออานูบ โศเบบาห์และบรรดาครอบครัวของอาหารเฮลบุตรชายฮารู

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

und sie sprachen zu ihr: ist doch niemand in deiner freundschaft, der also heiße.

Tailandês

เขาพากันตอบนางว่า "ไม่มีผู้ใดในพวกญาติของท่านที่มีชื่ออย่างนั้น

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

mein freund ist gott, der das buch herabgesandt hat, und er schenkt seine freundschaft den rechtschaffenen.

Tailandês

“แท้จริงผู้คุ้มครองฉันนั้นคือ อัลลอฮ์ผู้ทรงประทานคัมภีร์ลงมา และในขณะเดียวกันพระองค์ก็ทรงคุ้ครองบรรดาผู้ประพฤติดีทั้งหลาย”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

er aber antwortete: ich will nicht mit euch, sondern in mein land zu meiner freundschaft ziehen.

Tailandês

แต่เขาตอบโมเสสว่า "เราจะไม่ไป เราจะกลับไปเมืองของเรา ยังวงศ์ญาติของเรา

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

joseph aber sandte aus und ließ holen seinen vater jakob und seine ganze freundschaft, fünfundsiebzig seelen.

Tailandês

ฝ่ายโยเซฟจึงได้เชิญยาโคบบิดากับบรรดาญาติของตนเจ็ดสิบห้าคนให้มาห

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

wer sünde zudeckt, der macht freundschaft; wer aber die sache aufrührt, der macht freunde uneins.

Tailandês

บุคคลผู้ปิดบังการละเมิดก็เสาะหาความรัก แต่คนกล่าวเรื่องนั้นซ้ำซากก็ทำให้เพื่อนสนิทแยกจากกั

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

und sprach zu ihm: gehe aus deinem lande und von deiner freundschaft und zieh in ein land, das ich dir zeigen will.

Tailandês

และได้ตรัสกับท่านว่า `เจ้าจงออกไปจากประเทศของเจ้า จากญาติพี่น้องของเจ้า ไปยังแผ่นดินที่เราจะชี้ให้เจ้าเห็น

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

und der herr sprach zu jakob: ziehe wieder in deiner väter land und zu deiner freundschaft; ich will mit dir sein.

Tailandês

พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งยาโคบว่า "จงกลับไปยังแผ่นดินบิดาและญาติพี่น้องของเจ้าเถิด และเราจะอยู่กับเจ้า

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in dem fall gehört allein dem wahren gott die möglichkeit, freundschaft zu gewähren. er ist der beste im belohnen, und er verschafft den besten ausgang.

Tailandês

ด้วยเหตุนั้น การคุ้มครองช่วยเหลือเป็นของอัลลอฮ์ผู้ทรงสัจจะ และพระองค์ทรงดียิ่งในการตอบแทน และทรงดียิ่งในบั้นปลาย

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

und der herr sprach zu abram: gehe aus deinem vaterlande und von deiner freundschaft und aus deines vaters hause in ein land, das ich dir zeigen will.

Tailandês

พระเยโฮวาห์ได้ตรัสแก่อับรามแล้วว่า "เจ้าจงออกไปจากประเทศของเจ้า จากญาติพี่น้องของเจ้า และจากบ้านบิดาของเจ้า ไปยังแผ่นดินที่เราจะชี้ให้เจ้าเห็

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

alsdann sollst du meines eides quitt sein, wenn du zu meiner freundschaft kommst; geben sie dir sie nicht, so bist du meines eides quitt.

Tailandês

แล้วเจ้าจะพ้นจากคำปฏิญาณของเรา เมื่อเจ้ามาถึงหมู่ญาติของเราแล้ว ถ้าเขาไม่ยอมให้หญิงนั้น เจ้าก็พ้นจากคำปฏิญาณของเรา

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

und esther hatte noch nicht angesagt ihre freundschaft noch ihr volk, wie ihr mardochai geboten hatte; denn esther tat nach den worten mardochais, gleich als da er ihr vormund war.

Tailandês

ฝ่ายพระนางเอสเธอร์นั้นมิได้ทรงให้ใครทราบถึงพระญาติหรือชนชาติของพระนางดังที่โมรเดคัยกำชับพระนางไว้ เพราะพระนางเอสเธอร์ทรงทำตามคำสั่งของโมรเดคัย เช่นเดียวกับเมื่อเขาเลี้ยงดูพระนางม

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

ich bin der gott zu beth-el, da du den stein gesalbt hast und mir daselbst ein gelübde getan. nun mache dich auf und zieh aus diesem land und zieh wieder in das land deiner freundschaft.

Tailandês

เราเป็นพระเจ้าแห่งเบธเอลที่เจ้าเจิมเสาสำคัญไว้และปฏิญาณต่อเรา บัดนี้จงลุกขึ้นออกจากแผ่นดินนี้ และกลับไปยังแผ่นดินพี่น้องของเจ้า'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

da sprach er zu mir: der herr, vor dem ich wandle, wird seinen engel mit dir senden und gnade zu deiner reise geben, daß du meinem sohn ein weib nehmest von meiner freundschaft und meines vaters hause.

Tailandês

แต่ท่านพูดกับข้าพเจ้าว่า `พระเยโฮวาห์ผู้ซึ่งเราดำเนินอยู่ต่อพระองค์จะทรงใช้ทูตสวรรค์ของพระองค์ไปกับเจ้า และให้ทางของเจ้าบังเกิดผล และเจ้าจะหาภรรยาคนหนึ่งให้บุตรชายของเราจากหมู่ญาติของเรา และจากบ้านบิดาของเร

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Alemão

der prophet hat eher anspruch auf die gläubigen als sie selbst. und seine gattinnen sind ihre mütter. und die blutsverwandten haben nach dem buch gottes eher anspruch auf gegenseitige freundschaft als die gläubigen und ausgewanderten, es sei denn, ihr möchtet euren freunden gutes tun. dies ist im buch gottes zeilenweise niedergeschrieben.

Tailandês

นะบีนั้นเป็นผู้ใกล้ชิดกับบรรดาผู้ศรัทธายิ่งกว่าตัวของพวกเขาเอง และบรรดาภริยาของเขา (นะบี) คือมารดาของพวกเขาและเครือญาติร่วมสายโลหิต บางคนในหมู่พวกเขาใกล้ชิดกับอีกบางคนยิ่กว่าบรรดาผู้ศรัทธาและบรรดาผู้อพยพในบัญญติของอัลลอฮฺ เว้น แต่พวกเจ้าจะกระทำความดีแก่สหายสนิทของ พวกเจ้า นั่นได้มีบันทึกไว้แล้วในคัมภีร์

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mdoklein@gmx.net

Consiga uma tradução melhor através
7,744,788,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK