Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sie sitzen gern obenan über tisch und in den schulen
เขาชอบที่อันมีเกียรติในการเลี้ยงและที่นั่งตำแหน่งสูงในธรรมศาล
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sitzen gern obenan in den schulen und über tisch beim gastmahl;
ชอบนั่งที่สูงในธรรมศาลาและที่อันมีเกียรติในการเลี้ย
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.
ขณะนั้นม่านในพระวิหารก็ขาดออกเป็นสองท่อน ตั้งแต่บนตลอดล่า
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ließen ein fasten ausschreien und ließen naboth obenan unter dem volk sitzen.
เขาได้ประกาศให้ถืออดอาหาร และได้ตั้งนาโบทไว้ในที่สูงท่ามกลางประชาช
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und siehe da, der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.
และดูเถิด ม่านในพระวิหารก็ขาดออกเป็นสองท่อนตั้งแต่บนตลอดล่าง แผ่นดินก็ไหว ศิลาก็แตกออกจากกั
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie schrieb also in diesen briefen: laßt ein fasten ausschreien und setzt naboth obenan im volk
พระนางทรงพระอักษรว่า "จงประกาศให้ถืออดอาหาร และตั้งนาโบทไว้ในที่สูงท่ามกลางประชาช
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
weh euch pharisäern, daß ihr gerne obenan sitzt in den schulen und wollt gegrüßt sein auf dem markte.
วิบัติแก่เจ้า พวกฟาริสี ด้วยว่าพวกเจ้าชอบที่นั่งอันมีเกียรติในธรรมศาลาและชอบให้เขาคำนับที่กลางตลา
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jesus spricht zu ihnen: füllet die wasserkrüge mit wasser! und sie füllten sie bis obenan.
พระเยซูตรัสสั่งเขาว่า "จงตักน้ำใส่โอ่งให้เต็มเถิด" และเขาก็ตักน้ำใส่โอ่งเต็มเสมอปา
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
er sagte aber ein gleichnis zu den gästen, da er merkte, wie sie erwählten obenan zu sitzen, und sprach zu ihnen:
ฝ่ายพระองค์เมื่อทอดพระเนตรเห็นคนทั้งหลายที่รับเชิญนั้นได้เลือกเอาที่อันมีเกียรติ พระองค์จึงตรัสคำอุปมาแก่เขาว่
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hütet euch vor den schriftgelehrten, die da wollen einhertreten in langen kleidern und lassen sich gerne grüßen auf dem markte und sitzen gern obenan in den schulen und über tisch;
"จงระวังพวกธรรมาจารย์ให้ดี ผู้ที่ชอบสวมเสื้อยาวเดินไปมา ชอบให้คนคำนับกลางตลาด ชอบนั่งที่สูงในธรรมศาลาและที่อันมีเกียรติในการเลี้ย
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
da opferten die fürsten israels, die häupter waren in ihren vaterhäusern; denn sie waren die obersten unter den stämmen und standen obenan unter denen, die gezählt waren.
บรรดาประมุขของคนอิสราเอล หัวหน้าเรือนบรรพบุรุษ คือประมุขของตระกูลต่างๆ ผู้อยู่เหนือผู้ที่ขึ้นทะเบียนไว้ ได้เข้ามาถวายขอ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kriegsknechte aber, da sie jesus gekreuzigt hatten, nahmen sie seine kleider und machten vier teile, einem jeglichen kriegsknecht ein teil, dazu auch den rock. der rock aber war ungenäht, von obenan gewirkt durch und durch.
ครั้นพวกทหารตรึงพระเยซูไว้ที่กางเขนแล้ว เขาทั้งหลายก็เอาฉลองพระองค์แบ่งออกเป็นสี่ส่วนให้ทหารทุกคนคนละส่วน และเอาฉลองพระองค์ชั้นในด้วย ฉลองพระองค์ชั้นในนั้นไม่มีตะเข็บ ทอตั้งแต่บนตลอดล่า
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: