Você procurou por: agadir (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

agadir

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

marokko --agadir -

Tcheco

maroko --agadir -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

geburtsort: agadir, marokko.

Tcheco

místo narození: agadir, maroko.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

marokko _bar_ _bar_ agadir _bar_

Tcheco

maroko _bar_ _bar_ agadir _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unterstützung der umsetzung des abkommens von agadir

Tcheco

appuyer la mise en œuvre de l’accord d’agadir;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erstes investitionsforum der unterzeichnerstaaten des agadir-abkommens (rex)

Tcheco

první investiční fórum členských států agadirské dohody (rex)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unterstützung der umsetzung des freihandelsabkommens von agadir und seiner ausdehnung auf andere partner des mittelmeerraums

Tcheco

appuyer la mise en œuvre de l’accord arabo méditerranéen de libre échange (agadir) et son élargissement à d’autres partenaires de la méditerranée ;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diesbezüglich stellt das am 25. februar 2004 in rabat unterzeichnete freihandelsabkommen von agadir ein wirtschaftliches integrationsmodell für die region dar.

Tcheco

a cet égard, l’accord d’agadir de libre échange, signé le 25 février 2004 à rabat, constitue un modèle d’intégration économique dans la région.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf der jahrestagung im november in agadir wird die iccat ihren wiederauffüllungsplan für roten thun im ostatlantik anhand der bestandsabschätzung des scrs voraussichtlich über­arbeiten.

Tcheco

na výročním zasedání v agadiru v listopadu tohoto roku se očekává, že komise iccat přehodnotí plán pro obnovu populace tuňáka obecného na základě posouzení stavu populace provedeného scrs.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das 2004 unterzeichnete "agadir"-abkommen zwischen marokko, tunesien, jordanien und Ägypten ist noch nicht ratifiziert worden;

Tcheco

"agadirská" dohoda, podepsaná v roce 2004 mezi marokem, tuniskem, jordánskem a egyptem, ještě nebyla ratifikována;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

fortsetzung der bereitstellung von unterstützung und fachlicher beratung zur flankierung des prozesses der handels- und wirtschaftsintegration im rahmen der union des arabischen maghreb und des abkommens von agadir;

Tcheco

pokračovat v poskytování podpory a technického poradenství v souvislosti s procesem obchodní a ekonomické integrace v rámci svazu arabského maghrebu a agadirské dohody,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darüber hinaus schritt die regionale integration zwischen den südlichen mittelmeerländern vor allem dank des inkrafttretens des von Ägypten, jordanien, marokko und tunesien geschlossenen agadir-abkommens fort.

Tcheco

regionální integrace zemí jižního středomoří navíc zaznamenala pokrok zejména díky vstupu v platnost agadirské dohody mezi egyptem, jordánskem, marokem a tuniskem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die große freihandelszone aller arabischen staaten ist noch nicht in sichtweite, und die maßnahmen auf dem weg dorthin (wie die unterzeichnung des abkommens von agadir sind zwar positiv, doch längst nicht ausreichend.

Tcheco

velká zóna volného obchodu všech arabských zemí je v nedohlednu, dílčí kroky jako agadirská dohoda jsou sice pozitivní, ale nedostatečné.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1.2.6 stellt fest, dass darüber hinaus die ausländischen direktinvestitionen kaum zugenommen haben. die süd-süd-integration ist nicht verbessert worden. das 2004 unterzeichnete "agadir"-abkommen zwischen marokko, tunesien, jordanien und Ägypten ist noch nicht ratifiziert worden;

Tcheco

1.2.6 zaznamenává navíc, že přímé zahraniční investice téměř nevzrostly. integrace jih-jih neposílila. "agadirská" dohoda, podepsaná v roce 2004 mezi marokem, tuniskem, jordánskem a egyptem, ještě nebyla ratifikována;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,785,141,259 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK