Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das traditionelle modell von bibliotheksdiensten, das auf dem ausleihen von physischen gegenständen, die eigentum der bibliothek sind, beruht kann nicht einfach auf ein digitales umfeld übertragen werden.
tradiční model knihovních služeb založený na půjčování fyzických věcí, které knihovny vlastní, se do digitálního prostředí nepřevádí snadno.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veranschlagt sind mittel für die anschaffung der für die dienststellen der behörde notwendigen nachschlagewerke, dokumente und sonstigen nicht periodischen veröffentlichungen sowie für die vervollständigung vorhandener bände. kosten für das abonnement von zeitungen, fachzeitschriften, magazinen, dokumenten, statistiken, verschiedenen bulletins, das abonnement von und den zugang zu elektronischen informationsdiensten und externen datenbanken und die anschaffung elektronischer datenträger (cd-roms usw.) sowie fachveröffentlichungen und bibliotheksdienste.
tato položka je určena na pokrytí nákladů na nákup knih, dokumentů a jiných neperiodických publikací a nákladů na aktualizaci stávajících souborů podle potřeb oddělení úřadu. předplatné novin, odborných periodik, věstníků, dokumentů, statistik, různých zpravodajů, náklady na předplatné elektronických informačních služeb a externích databází i na přístup k nim, náklady na pořízení elektronických médií (cd-romů atd.) a jiných specializovaných publikací a náklady na knihovnické služby.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: