Você procurou por: fremdwährungsbeständen (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

fremdwährungsbeständen

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

rechnungsabgrenzungsposten zu fremdwährungsbeständen werden zum wechselkurs am buchungstag umgerechnet und wirken sich auf die währungsposition aus.

Tcheco

položky časového rozlišení v cizí měně se přepočtou pomocí směnného kurzu v den, kdy se zachycují, a ovlivní pozici dané měny.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Alemão

angesichts des mit den fremdwährungsbeständen verbundenen hohen risikos für das eurosystem wird besonderer wert auf das vorsichtsprinzip gelegt.

Tcheco

vzhledem k vysoké angažovanosti eurosystému v devizových prostředcích je velká pozornost věnována obezřetnosti.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(5) rechnungsabgrenzungsposten zu fremdwährungsbeständen werden am quartalsende zum mittelkurs umgerechnet und zum gleichen kurs reversiert.

Tcheco

5. položky časového rozlišení v cizí měně se přepočtou na konci čtvrtletí za střední tržní kurz a za stejný kurz se odúčtují.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

beim verkauf von fremdwährungsbeständen, gold und wertpapieren realisierte gewinne und verluste werden erfolgswirksamverbucht, wobei die durchschnittlichen anschaffungskosten der jeweiligen position als berechnungsgrundlage herangezogen werden.

Tcheco

realizované zisky a ztráty z prodejedeviz, zlata a cenných papírů se vykazují naúčtu zisků a ztrát a vypočítávají se odkazem naprůměrné pořizovací náklady příslušnéhoaktiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim verkauf von fremdwährungsbeständen, gold und wertpapieren realisierte gewinne und verluste werden erfolgswirksam verbucht, wobei die durchschnittlichen anschaffungskosten der jeweiligen position als berechnungsgrundlage herangezogen werden.

Tcheco

realizované zisky a ztráty z prodeje deviz, zlata a cenných papírů se vykazují na účtu zisků a ztrát a vypočítávají se odkazem na průměrné pořizovací náklady příslušného aktiva. nerealizované zisky se nezachycují jako výnosy, ale převádějí se přímo na účet přecenění.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

3. beim gold werden preis-und kursbestandteile bei der neubewertung nicht gesondert behandelt. den sich insgesamt aufgrund von preis-und kursänderungen ergebenden bewertungsdifferenzen beim gold liegt der preis in euro per gewichtseinheit zugrunde, der sich aus dem euro/us-dollar wechselkurs am neubewertungsstichtag ergibt. die neubewertung der fremdwährungsbestände (einschließlich außerbilanzieller geschäfte) erfolgt für jede währung gesondert, ohne aufrechnung zwischen den währungen. bei wertpapieren umfasst die neubewertung die jeweilige position in einer wertpapiergattung, d. h. alle wertpapiere mit derselben internationalen wertpapierkennnummer; ausgenommen sind die unter der position%quot%sonstige finanzielle vermögenswerte%quot% ausgewiesenen wertpapiere, die als gesonderter bestand behandelt werden.

Tcheco

3. u zlata se nerozlišuje mezi cenovými a kurzovými rozdíly z přecenění, ale zaúčtovává se celkový rozdíl z přecenění zlata založený na ceně eura za stanovenou jednotku hmotnosti zlata odvozenou ze směnného kurzu eura vůči americkému dolaru ke dni přecenění. přecenění probíhá u cizích měn pro každou měnu zvlášť, včetně rozvahových i podrozvahových položek, a u cenných papírů zahrnuje přecenění určitého druhu cenného papíru, tj. všech cenných papírů se stejným isin, kromě cenných papírů zahrnutých do položky "ostatní finanční aktiva", které se zaúčtují jako samostatná aktiva.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,038,573 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK