Você procurou por: gewerbetreibende (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

gewerbetreibende

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

das land, in dem der gewerbetreibende niedergelassen ist.

Tcheco

země, kde je obchodník usazen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gewerbetreibende hat dem kaufvertrag entsprechende waren zu liefern.

Tcheco

obchodník dodá zboží v souladu s kupní smlouvou.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für gewerbetreibende gelten im allgemeinen die vorschriften zum schutz von arbeitnehmern.

Tcheco

odborníci jsou obvykle chráněni právními předpisy o ochraně zaměstnanců.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gewerbetreibende hat sich implizit oder explizit geweigert, der vertragswidrigkeit abzuhelfen;

Tcheco

obchodník implicitně nebo explicitně odmítl napravit rozpor se smlouvou;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gewerbetreibende hat der vertragswidrigkeit nicht binnen einer angemessenen frist abgeholfen;

Tcheco

obchodník nenapravil rozpor se smlouvou v přiměřené lhůtě;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gewerbetreibende seine verpflichtungen aus dem vertrag ohne zustimmung des verbrauchers übertragen kann;

Tcheco

umožnění obchodníkovi převést své závazky vyplývající ze smlouvy bez souhlasu spotřebitele;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anschließend setzt der irreführende gewerbetreibende alle erdenklichen mittel ein, um die zahlung zu erzwingen.

Tcheco

obchodník pak použije všechny možné prostředky k vymáhání plateb.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem fall sollte der gewerbetreibende den eingang des widerrufs unverzüglich per e-mail bestätigen.

Tcheco

v tomto případě by obchodník měl neprodleně e‑mailem potvrdit jeho přijetí.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gewerbetreibende hat versucht, der vertragswidrigkeit abzuhelfen und dem verbraucher dabei erhebliche unannehmlichkeiten bereitet;

Tcheco

obchodník se pokusil napravit rozpor se smlouvou a způsobil přitom spotřebiteli značné obtíže;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) ob sich diese rechtsbehelfe getrennt oder gemeinsam gegen mehrere gewerbetreibende desselben wirtschaftssektors richten können

Tcheco

a) zda mohou být tyto právní možnosti použity samostatně nebo společně proti určitému počtu obchodníků působících ve stejném hospodářském odvětví

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Alemão

iii) sonstige gewerbetreibende der absatzkette, soweit ihre tätigkeit die sicherheitseigenschaften eines produkts beeinflussen kann;

Tcheco

iii) další subjekty z oboru v dodavatelském řetězci, pokud jejich činnosti mohou mít vliv na vlastnosti týkající se bezpečnosti výrobku;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

„händler“: der gewerbetreibende im sinne von artikel 2 buchstabe f der richtlinie 2001/95/eg.

Tcheco

„distributorem“ se rozumí distributor ve smyslu definice v čl. 2 písm. f) směrnice 2001/95/es.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Alemão

zum kauf angebotene waren oder dienstleistungen, deren verkauf bzw. erbringung der gewerbetreibende einem verbraucher verweigert (c 2.5).

Tcheco

zboží nebo služby, které jsou na prodej, a obchodník je odmítne spotřebiteli prodat nebo poskytnout (oddíl c podbod 2.5).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch wenn kein tatsächlicher verlust oder schaden bzw. vorsatz oder fahrlässigkeit seitens des gewerbetreibenden nachweisbar ist.

Tcheco

a to i bez důkazu o skutečně vzniklé ztrátě nebo újmě nebo úmyslu nebo nedbalosti na straně obchodníka.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,786,229 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK