Você procurou por: huvis (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

- huvis corporation

Tcheco

- huvis corporation

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- huvis corporation, seoul

Tcheco

- huvis corporation, soul

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Alemão

sicherheitsleistungen, die den endgültigen zoll für huvis corporation übersteigen, werden freigegeben.

Tcheco

zajištěné částky, které převyšují sazbu konečného cla uloženého na huvis corporation, se uvolňují.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die geschäftlich verbundene vertriebsgesellschaft in korea wurde dieselbe dumpingspanne zugrunde gelegt wie für huvis corporation.

Tcheco

dumpingové rozpětí pro spřízněnou obchodní společnost v koreji bylo stanoveno na stejné úrovni jako pro huvis corporation;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf antrag der kommission übermittelten diese ausführenden hersteller zusätzliche informationen über diese entwicklung, auf deren grundlage beschlossen wurde, im rahmen der endgültigen sachaufklärung eine einzige dumpingspanne für huvis corporation zu ermitteln.

Tcheco

tito vyvážející výrobci poskytli na žádost komise další údaje s ohledem na tuto změnu okolností a v důsledku toho bylo rozhodnuto, že by mělo být definitivně stanoveno jediné dumpingové rozpětí pro huvis corporation.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

republik korea -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, seoul -5,7 -

Tcheco

korejská republika -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, soul -5,7 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemäß artikel 11 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 384/96 wird eine Überprüfung der verordnung (eg) nr. 428/2005 eingeleitet, um festzustellen, ob und in welchem umfang der mit der verordnung (eg) nr. 428/2005 eingeführte endgültige antidumpingzoll für die von huvis sichuan (taric-zusatzcode a736) hergestellten und zur ausfuhr in die gemeinschaft verkauften synthetischen spinnfasern aus polyester, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die spinnerei bearbeitet, des kn-codes 55032000 mit ursprung in der volksrepublik china gilt.

Tcheco

podle čl. 11 odst. 4 nařízení (es) č. 384/96 se zahajuje přezkum nařízení (es) č. 428/2005 s cílem zjistit, zda a do jaké míry by měly dovozy syntetických polyesterových střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání, zařazených do kódu kn 55032000, pocházejících z Čínské lidové republiky a vyráběných a prodávaných na vývoz do společenství společností huvis sichuan (doplňkový kód taric a736), podléhat antidumpingovému clu uloženému nařízením rady (es) č. 428/2005.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,951,746,515 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK