Você procurou por: zeitschriftenartikel (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

zeitschriftenartikel

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

ja, und laut mehrere zeitschriftenartikel ist er ein ganz schöner playboy.

Tcheco

jo a podle několika článků v magazínu je docela playboy.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es findet am samstag ein empfang für meinen zeitschriftenartikel statt.

Tcheco

v sobotu je recepce k tomu článku o mně.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie waren ständig in den nachrichten und ein paar zeitschriftenartikel werden das nicht ändern.

Tcheco

byl jsi ve zprávách ostatní dny a těch pár článků v ekonomických přílohách na tom nic nezmění.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zeitschriftenartikel deutete an, dass ein weg um über eine trennung hinwegzukommen ein neuer haarschnitt ist.

Tcheco

dle toho časopisu je nejlepší pro překonání rozchodu nový vzhled.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie bekommen groupie hausfrauen, zeitschriftenartikel, vielleicht sogar einen sommer kino-kassenschlager... all das erwartet sie.

Tcheco

budeš mít obdivovatelky, profily v časopisech, možná dokonce i letní filmovej trhák. to všechno na tebe čeká.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

maßnahmen, die zu besserem zugang zu und weiterer verbreitung von wissenschaftlichen informationen führen, sind notwendig, insbesondere im hinblick auf zeitschriftenartikel und forschungsdaten, die mit hilfe von öffentlichen mitteln entstehen.

Tcheco

iniciativy vedoucí ke zlepšení přístupu a šíření vědeckých informací jsou nutné, zejména s ohledem na články v časopisech a údaje z výzkumu vytvořené na základě financování z veřejných zdrojů.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als verwaist werden werke wie bücher, zeitungs- und zeitschriftenartikel sowie filme bezeichnet, die urheberrechtlich geschützt sind, deren urheber oder andere rechteinhaber aber unbekannt sind und nicht ausfindig gemacht oder kontaktiert werden können, um eine genehmigung zur nutzung der werke einzuholen.

Tcheco

osiřelá díla jsou díla jako knihy, noviny, časopisy, novinové články a filmy, která jsou chráněna autorským právem, avšak jejich autoři nebo jiní držitelé práv nejsou známi nebo je nelze nalézt nebo kontaktovat za účelem získání jejich souhlasu s užitím díla.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,326,236 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK