Você procurou por: bad (Alemão - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

bad

Turco

bad

Última atualização: 2014-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

bad kreuznach

Turco

bad kreuznach

Última atualização: 2015-02-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

bad schönheit m

Turco

güzellik sırlar

Última atualização: 2014-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

dies ist ein kaltes bad und getränk.

Turco

this (spring) is a cool bath and a refreshing drink.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

manchmal höre ich meinen vater im bad singen.

Turco

bazen babamı duşta şarkı söylerken duyuyorum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

tragen sie die röcke ihrer frau und spazieren sie durch bad kreuznach

Turco

beni anladınız mı

Última atualização: 2019-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

qualität:the file will be much compressed, so the quality will be bad

Turco

kalite: the file will be much compressed, so the quality will be bad

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dateigröße:the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad

Turco

dosya boyutu: the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"schlage mit dem bein auf den boden!" dies ist ein kaltes bad und getränk.

Turco

eyyûb'a: “ayağını yere vur! dedik, İşte sana kullanıp yıkanacağın ve içeceğin soğuk bir su!”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

this is somewhat bad practice, but table tabelle 33-5 describes macros that do exactly this task.

Turco

this is somewhat bad practice, but table tablo 33-5 describes macros that do exactly this task.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese einstellung bestimmt, wie viel information beim komprimieren verloren geht. the file will be much compressed, so the quality will be bad

Turco

bu ayarlar sıkıştırma sırasında ne kadar bilginin kaybolacağını belirler. the file will be much compressed, so the quality will be bad

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

%1 möchten sie die mitteilung unsigniert senden oder das senden der mitteilung abbrechen?%1 = 'bad keys' error message

Turco

% 1 İletiyi imzalamadan göndermeyi mi yoksa göndermeyeyim mi?% 1 = 'bad keys' error message

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,230,645 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK