A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und pharao mit seinen bodenfesten bauten?
beldeler içinde benzeri yaratılmamış ve yüksek binalarla dolu İrem şehrinde oturan Âd milletine. [69,6-10; 7,71-72; 41,15;53,50]vâdideki kayaları oyup yontarak sağlam evler yapan semud milletine [7,73-79; 11,61-68; 26, 141-158]Çadırlı ordugâhlar, piramitler sahibi firavun'a, [7,103-141; 11,96-99; 43,46-56]rabbinin ne yaptığını görmedin mi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vor ihnen haben schon geleugnet: das volk noahs und die `ad und pharao mit den bodenfesten bauten.
onlardan önce de nuh kavmi, ad (kavmi) ve kazıklar sahibi (temelleri kazık gibi yere çakılmış, yüksek pramitler yaptıran) fir'avn da yalanlamıştı.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: