Você procurou por: hallo mein freund (Alemão - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

hallo mein freund

Turco

hanim

Última atualização: 2021-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund

Turco

amana kolm

Última atualização: 2015-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bob ist mein freund.

Turco

bob benim arkadaşım.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das ist sehr gut mein freund

Turco

bu çok iyi arkadaşım

Última atualização: 2020-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er ist mein freund. kennt ihr ihn, jungs?

Turco

o benim arkadaşımdır. hey millet onu tanıyor musunuz?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,

Turco

yoldaşım, yakın arkadaşım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen tausenden.

Turco

göze çarpıyor on binler arasında.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter rosen weidet.

Turco

zambaklar arasında gezinirfç durur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund ist mir eine traube von zyperblumen in den weinbergen zu engedi.

Turco

bir demet kına çiçeğidir benim için sevgilim.

Última atualização: 2013-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe gestern meinen freund tom besucht.

Turco

dün arkadaşım tom'u ziyaret ettim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund ist mir ein büschel myrrhen, das zwischen meinen brüsten hanget.

Turco

mür dolu bir kesedir benim için sevgilim;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits.

Turco

benim velim sensin, benim canımı müslüman olarak al ve beni salih kulların arasına kat!" {*} hasılı, ne zamanki, yusuf'a vardılar, yani yusuf'un daha önce kardeşlerine tenbih edip istediği gibi, başta babaları olmak üzere bütün aile bireyleri topluca mısır'a gelip yusuf'un yanına vardılar. rivayet olunur ki, yusuf ve melik, yanlarında dört bin asker, birtakım devlet adamları ve mısır halkından çok sayıda insan, gelen kafileyi karşılamaya çıkmışlardı.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aber mein freund steckte seine hand durchs riegelloch, und mein innerstes erzitterte davor.

Turco

aşk duygularım kabardı onun için.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auch mein freund, dem ich mich vertraute, der mein brot aß, tritt mich unter die füße.

Turco

İhanet etti bana.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund ist gott, der das buch herabgesandt hat, und er schenkt seine freundschaft den rechtschaffenen.

Turco

"benim velî'm, o kitap'ı indiren allah'tır. o, hayır ve barışı seven kulları koruyup gözetir."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

mein freund ist hinabgegangen in seinen garten, zu den würzgärtlein, daß er weide in den gärten und rosen breche.

Turco

bahçede gezinmek, zambak toplamak için.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!

Turco

‹‹kalk, gel aşkım, güzelim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits. berufe mich als gottergeben ab und stelle mich zu den rechtschaffenen.»

Turco

dünya'da da, âhirette de mevla’m, yardımcım sen’sin.sana tam itaat içinde bir kul olarak canımı al ve beni hayırlı ve dürüst insanlar arasına dahil eyle!” [6,14.84; 7,126; 40,34]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die lilien geben den geruch, und über unsrer tür sind allerlei edle früchte. mein freund, ich habe dir beide, heurige und vorjährige, behalten.

Turco

senin için sakladım onları, sevgilim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?

Turco

‹‹bağ sahibi onlardan birine şöyle karşılık verdi: ‹arkadaş, sana haksızlık etmiyorum ki! seninle bir dinara anlaşmadık mı?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,613,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK