Você procurou por: ich bin keine türkin (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

ich bin keine türkin

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

ich bin keine hexe.

Turco

ben cadı değilim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin keine engländerin.

Turco

İngiliz değilim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin.

Turco

ben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich bin gut

Turco

iyim sen

Última atualização: 2024-02-10
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Alemão

ich bin beleidigt

Turco

kizginim

Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich bin kein arzt.

Turco

ben bir doktor değilim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich bin kein engländer.

Turco

İngiliz değilim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es hat mich doch kein mensch berührt, und ich bin keine hure.»

Turco

bana hiçbir beşer dokunmamışken ve ben azgın utanmaz (bir kadın) değilken" dedi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich bin kein schlechter mensch.

Turco

ben kötü bir insan değilim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ich bin kein hüter über euch.

Turco

ben sizin bekçiniz değilim!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ich bin kein wakil über euch."

Turco

(sadece tebliğ etmekle memurum).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und ich bin kein vertreiber der mumin!

Turco

"ben iman etmiş insanları kovamam."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und ich bin kein unrecht-zufügender den dienern gegenüber."

Turco

benim katımda söz değişmez; ben kullara asla zulmetmem" der.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sprich: ich bin keine neuerscheinung unter den gesandten. und ich weiß nicht, was mit mir, und auch nicht, was mit euch geschehen wird.

Turco

de ki: "ben elçilerden bir türedi değilim, bana ve size ne yapılacağını da bilemiyorum.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie sagte: «wie soll ich einen knaben bekommen? es hat mich doch kein mensch berührt, und ich bin keine hure.»

Turco

"bana hiç bir insan eli değmemiş ve ben iffetsizlik etmemişken nasıl olur da bir oğlum olur," dedi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

so aber der fuß spräche: ich bin keine hand, darum bin ich des leibes glied nicht, sollte er um deswillen nicht des leibes glied sein?

Turco

ayak, ‹‹el olmadığım için bedene ait değilim›› derse, bu onu bedenden ayırmaz.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das wort wird bei mir nicht abgeändert, und ich bin keiner, der den dienern unrecht zufügt."

Turco

"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das gesagte wird bei mir nie geändert. und ich bin kein unrecht-zufügender den dienern gegenüber."

Turco

"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

doch wer blind bleibt, so tut er dies (nur) gegen sich selbst. und ich bin kein hüter über euch.

Turco

(sen de ki:) “ben sizin üzerinizde bekçi değilim.” [22,46]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sondern er wird müssen sagen: ich bin kein prophet, sondern ein ackermann; denn ich habe menschen gedient von meiner jugend auf.

Turco

‹ben peygamber değilim, çiftçiyim. gençliğimden beri hep tarlada çalıştım› diyecek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,436,314 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK